"вчера у них были квартиры а сейчас недоумение чумазые дети и много вещей." - Interesanti, tam pseidoOdesas runas veidam ir kāds algoritms, kā viņu var atveidot?
Dzirdēju, ka viena no versijām - šāda runāšana ir, ja runātājs domā idišā, bet runā, burtiski tulkojot krieviski.
Bet Eiropas ebreji dzīvē runāja (un runā, cik zinu) idišā.
Bet es neesmu kopenhāgens šai jautājumā, btw. :)