|
[Jun. 17th, 2012|06:35 am] |
Cibiņi - tulkotāji, kā jūs latviskotu "fucking hot"? |
|
|
Comments: |
From: | (Anonymous) |
Date: | June 17th, 2012 - 09:05 am |
---|
| | qws | (Link) |
|
Tas teikts par laikapstaaklhiem jeb cilveeku? :)
| From: | maga |
Date: | June 17th, 2012 - 09:10 am |
---|
| | Re: qws | (Link) |
|
atvainojos par nepilnīgu jautājumu. par cilvēku. sievieti.
| From: | maga |
Date: | June 17th, 2012 - 10:38 am |
---|
| | Re: qws | (Link) |
|
par Keitu Mosu.
| From: | maga |
Date: | June 17th, 2012 - 10:39 am |
---|
| | Re: qws | (Link) |
|
un to ir teicis policists fotogrāfam Raienam Makginlijam. Tagad visas detaļas ir zināmas, un lūdzu palīdziet man izdomāt, kā lai es latviski rakstu!
vēl nav skaidrs, ar kādu nolūku viņš to teica :) visdrīzāk viņš gribēja pateikt, ka viņa ir baigi seksīga, bet tas, protams, neizklausās tika kruta
| From: | maga |
Date: | June 17th, 2012 - 10:50 am |
---|
| | Re: qws | (Link) |
|
baigi seksīga, jā. bet tik kruta neizklausās. varu vienīgi piekrist. taču par "seksīgu" neko labāku droši vien izdomāt nevar.
padomāju, un es ar' neko vairāk par "satriecoši seksīga" izdomāt nevaru
'fucking' bieži vien tulko kā 'sasodīti', ja lieto kā apzīmētāju - nu, tur lai būtu mājiens uz rupjību, bet latviešiem galīgi ausis nevīstu. tātad sasodīti seksīga:)
| From: | maga |
Date: | June 17th, 2012 - 12:23 pm |
---|
| | | (Link) |
|
paldies, šis arī bija mans pagaidu variants. laikam jau ies 'sasodīti seksīga'. :)
From: | affair |
Date: | June 18th, 2012 - 09:09 pm |
---|
| | | (Link) |
|
"seksīga" nav latviešu valodā. es teiktu "sasodīti iekārojama".
| From: | maga |
Date: | June 18th, 2012 - 02:47 am |
---|
| | | (Link) |
|
ohujennais zaķis. | |