Pātaru Ansis ([info]kuminjsh) rakstīja,
@ 2013-02-08 23:44:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
http://filmix.net/kriminal/59655-dzhentlmeny-udachi-2012.html
Vispār patika - tas nav rimeiks, bet pilnīgi cita filma:)

UPD Vienīgais, pret ko man ir būtiski iebildumi - latviski tulkotais nosaukums. Cik atceros: manā bērnībā veco filmu sauca "Veiksmes džentlmeņi" un tikai vēlāk nezikāpēc kāds izdomāja to latviskot kā "Fortūnas džentlmeņus", attiecīgi šo filmu būtu varējuši saukt "Veiksmi, džentlmeņi!", kas arī atbilstu oriģinālajam nosaukumam, tak nē, kā sadirsa vienu nosaukumu, tā sadirsa otru! Fi!


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]le_minga
2013-02-09 01:19 (saite)
bet vai tad Fortūna nav ta pati veiksme?, resp. Veiksmes dieviete?
iespējams latviski nav nosaukuma Veiksmes dievietei, tapēc ticis lietots "Fortūna", lai maksimāli precīzi ietērptu filmas nosaukumā tās nozīmi?

/lai gan ko es te - es zobus griežu jau par idiotiskajiem laviskotiem vācu (gan filmu, gan grāmatu, gan rekstienu, gan vispār...) tulkojumiem - un regulāri tepat Cibā atraujos par savu "stulbumu", ka neizprotot latviešu valodas elementāro gramatiku un tml./

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]le_minga
2013-02-09 01:21 (saite)
"rekstienu" = rakstnieku :)
/mīlu savu veco klavu vēlaizvien - ibio :DD/

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]kuminjsh
2013-02-09 01:33 (saite)
Veiksme ir latviešu vārds, Fortūna latīņu cilmes - romiešu dieviete. Nu noteikti jau kādai gudrajai galvai iešķīla prātā, ka "Veiksmes džentlmeņi" nav gana smalki. Krieviski jau gan nav "Dženteļmeni Fortuni", bet "Dženteļmeni udači". Toties tagad krieviski jaunās filmas nosaukumā ir vārdu spēle, kamēr latviski - nokopēts vecās filmas nosaukums, kas ir galīgi aplam! A varēja ta būt...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]le_minga
2013-02-09 03:02 (saite)
nu jā - tiesa gan...
bet pirmo filmu, es piemēram, savādāk pat nepazīstu/neatceros, kā veco, foršo "Fortūnas Džetlemeņi"... nekādi "Veiksmes ..." pat prātā nav (un škiet nekad nav bijis)
domāju, ka daudziem tā, ka man - filma sena un mīļa - pazīstama ar nosaukumu "FDŽ" - nav brīnums, ka otrās daļas garadarbs tādā pat vārdā dēvēts tiek - pat, ja neatbilst būtībai... - publika tak kaut kā "jāpiesaista" ;), pat, ja nākas ar veciem lauriem rotātis :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]str
2013-02-09 11:32 (saite)
jā, pavisam cita filma:)))

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]kuminjsh
2013-02-09 12:09 (saite)
Bet man patika, vietām dikti smējos;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]str
2013-02-09 12:33 (saite)
vājāka gan, kaut arī aktieri ir labi un tā.
skatāma

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kuminjsh
2013-02-09 12:35 (saite)
Nu tu arī salīdzināji!;))))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?