(bez virsraksta) @ 22:07
kāpēc, skatoties latviski ierunātu filmu, man ir jāmin, kas varētu būt teikts oriģinālā?
| | Add to Memories | Tell A Friend
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|
7. Septembris 2008(bez virsraksta) @ 22:07kāpēc, skatoties latviski ierunātu filmu, man ir jāmin, kas varētu būt teikts oriģinālā? | | Add to Memories | Tell A Friend Commentsīstenībā jau katrs vārds ir iztulkots puslīdz pareizi, tikai tulkotājs nav redzējis filmu un ierunātāji nesaprot, par ko it runa
lai arì ciest nevaru, ka mani drahzh anahki, es labahk sev esmu gatavs pahrlaist pbhri desmit tehvinjus, nekà skatihties latviski ierunahtu filmu. pat manam plahnprahtihgajam mazohismam ir robezhas... un tahs nesniedzas lihdz LV ierunahtahm filmahm...
ierunāta filma, ne visos gadījumos, bet ir mazāks mazohisms nekā skatītties zvaigžņu lietu citā lv kanālā.
(Reply to this)
(Parent)
|
|
Powered by Sviesta Ciba |
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|