aņa delovejevna ([info]deloveja_kundze) rakstīja,
@ 2008-12-07 18:04:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:literatūra

reizēm man ir no visas sirds žēl, ka es nezinu krievu valodu pietiekami labi


Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.

Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.

А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало царь.

На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин,- когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.

Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами...
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.

/ Арсений Тарковский


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]deloveja_kundze
2008-12-07 19:00 (saite)
jā. daudz ko, protams, nesapratu, bet laikam šī filma nav domāta loģiskai saprašanai.

it sevišķi tās ainas ar Tarkovska tēva dzejoļiem ir tik ļotiļoti

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]zan
2008-12-07 20:30 (saite)
mhmm, es gribēju Tev tiko komentārus piespamot, bet priekš kam tad pašas žurnāls domāts, vai ne.
ļoti patīk, kaut ar pati neesmu ar krievu valodu lielos draugos.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]zan
2008-12-07 20:32 (saite)
* tikko

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]deloveja_kundze
2008-12-07 21:52 (saite)
lai vai cik sliktas zināšanas ir valodā, bet lasīt dzejoļus oriģinālā ir daudz iespaidīgāk nekā to atdzejojumus.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?