Ūūlę ([info]chimera) rakstīja,
@ 2009-06-04 15:58:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:darbs

kas televizejai izvēlas filmas?
pirms dažām dienām tulkoju "ali g indahouse" ar boratu galvenajā lomā, par vēlēšanām un nebūšanām,
pirms mazliet mazāk dienām - padumo komēdiju "made in america" par spermas banku, taču pat tur fonā plosās krīze, un autodīleris piedāvā iegādāties stilīgās mašīnas līzingā bez pirmās iemaksas,
bet šodien tulkoju francijas/argentīnas kopražojumu "nordeste", kur valda pilnīgs krāšņums - slavenais argentīnas bankrots, drūmās ainavas, melnie fabriku dūmi aizsedz debesis, izsalkušie bērni spēlējas ar aligatoriem, mātes spiestas pārdot savus bērnus biezajiem bezbērnu eiropiešiem, un tamlīdzīgi.
[par šo filmu es gan esmu ļoti priecīga, lai gan kā parasti, tulkojot no spāņu valodas, mazliet trīc rokas]

nākošā pēc grafika, ja kas, ir "letters from iwo jima". krāsas biezē un biezē.



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]sita
2009-06-04 16:48 (saite)
Man nav TV. Jāiemet aci torrentos.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?