Ūūlę ([info]chimera) rakstīja,
@ 2016-09-20 15:49:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:darbs

ilgi dauzīju galvu pret klavieri, līdz anonīmā лань pārtapa par stirnu vārdā lauma (fonētiski ļ. jūtīgs tulkojums, jāsaka).



(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]zirka
2016-09-20 16:01 (saite)
aizgāju uz wiki paskatīties, kas tā par tādu laumu, nevīlos: лат. Dama dama

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]zirka
2016-09-20 16:02 (saite)
dambriedis, lai

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]digna
2016-09-20 18:13 (saite)
Dambriežgovs nerīmējās(ja pareizi sapratu, ko Tu tur dari)? :D

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]chimera
2016-09-20 18:15 (saite)
nē, man vajadzēja stirnu/smth, bet tā, lai iekšā būtu L burts :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]chimera
2016-09-20 18:16 (saite)
un pirms tam man vajadzēja vārtiņus, kuros ir K burts, un logu, kurā ir K burts, un... karoče, oibļā.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]digna
2016-09-20 18:25 (saite)
Tad es tomēr laikam nesaprotu, ko Tu tur dari.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]chimera
2016-09-20 18:31 (saite)
tulkošanas miļons sejas, to

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?