None of the Above ([info]artis) rakstīja,
@ 2010-03-12 16:40:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Kāds nezināms labdaris man atsūtījis Kūļa un Rolava tulkojumu versijas.

[UPD. Izņēmu saiti. Izglītošanās nolūkos, iepazinušies būsiet. Pietiks.]

Vai tiešām Kūļa darbs saucams par tulkojumu, tagad varam spriest paši.


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]artis
2010-03-14 18:13 (saite)
"Jābūt pamatīgam analfabētam, lai neredzētu Rolava "kāju" abu misteru tā saucamajos tulkojumos. (..) Būtu pilnīgi skaidrs, ka cilvēks mūža nav lasījis divus viena un tā paša darba atšķirīgus tulkojumus vienā valodā." [info]junona

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?