annuska ([info]annuska) rakstīja,
@ 2009-03-29 13:49:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Kā ir, kad saka angliski "good for you", vai tas ir ar tādu kā rūgtuma piegaršu, vai man tikai tā liekas? vai arī tas ir tas pats, kā latviski teikt - prieks par tevi, ko iespējams pateikt no sirds?


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]dienasgramata
2009-03-29 14:00 (saite)
es parasti to tulkoju kā "malacītis!", protams, arī to ir piespējams pateikt gan no sirds priecājoties, gan arī ar cinisku sarkasmu

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]punkts
2009-03-29 14:13 (saite)
gan arī ar naidā degošām acīm

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]dienasgramata
2009-03-29 14:24 (saite)
nu nē, kurš tad tā dara!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]punkts
2009-03-29 14:54 (saite)
ļaunie

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?