pajautaa

Laimes meklētājs

« previous entry | next entry »
Aug. 8., 2012 | 12:12 am
posted by: mazaa_mija in pajautaa

Vai angliski ir līdzvērtīgs izteiciens – "laimes meklētājs"?
P.S man vajag plašākā kontekstā – persona vai personu grupa, kas pārvietojas visu laiku labākas dzīves meklējumos

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {16}

kristīne

from: [info]faded
date: Aug. 8., 2012 - 12:25 am
#

gold digger ?

Atbildēt | Diskusija


varbūt nāra, varbūt taure

from: [info]sirena
date: Aug. 8., 2012 - 12:28 am
#

plus viens

Atbildēt | Iepriekšējais


mazaa_mija

from: [info]mazaa_mija
date: Aug. 8., 2012 - 12:28 am
#

tad jau man liekas, ka labāk atbilst gold rush...

Atbildēt | Iepriekšējais


while the limousines wait in the street

from: [info]up
date: Aug. 8., 2012 - 12:53 am
#

gold digger saka parasti par skuķiem, kas skrien pakaļ bagātiem papucīšiem

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


mazaa_mija

from: [info]mazaa_mija
date: Aug. 8., 2012 - 12:58 am
#

nu jā, un tas man neder, vajag plašāk!

Atbildēt | Iepriekšējais


Dūda

from: [info]zhagata
date: Aug. 8., 2012 - 07:47 am
#

mūsdienās jā, bet zelta drudža laikos, tie bija laimes meklētāji (no Eiropas), kas devās zelta (un laime ir zeltā) meklējumos uz ASV. Lielākā daļa jau nemeklēja ar cirtņiem, bet meklēja upēs.

Atbildēt | Iepriekšējais


nova

from: [info]nova
date: Aug. 8., 2012 - 08:52 am
#

arī mana pirmā doma

Atbildēt | Iepriekšējais


æ

from: [info]ae
date: Aug. 8., 2012 - 01:14 am
#

Greener?

Atbildēt | Diskusija


æ

from: [info]ae
date: Aug. 8., 2012 - 01:14 am
#

no grass is always bl;a bla

Atbildēt | Iepriekšējais


barvins

from: [info]barvins
date: Aug. 8., 2012 - 08:16 am
#

Gentleman of fortune vai gentleman of luck. Pēc dictionary.com = adventurer, bet bieži lietots, lai apzīmētu pirātus vai vienkārši zagļus.

Atbildēt


from: [info]eermaniitis
date: Aug. 8., 2012 - 08:33 am
#

fortune seeker

Atbildēt | Diskusija


zverj

from: [info]zverj
date: Aug. 8., 2012 - 09:39 am
#

vot

Atbildēt | Iepriekšējais


D[ra]kone

from: [info]drako
date: Aug. 8., 2012 - 10:27 am
#

adventurer in search of fortune

Vienā vārdā īsti nav. Tā pat kā mums nav īsti vārda ar ko apzīmēt angļu "adventurer", kas vairāk ir kā "ceļotājs / piedzīvojumu meklētājs"

Dažas no termina "piligrim" nozimēm ir tuvas "laimes meklētājam", jo par piligrimiem sauca daudzus ceļotājus, kas emigrēja kolonizēt ziemeļameriku un protams, viņi tur emigrēja meklēt jaunu dzīvi, meklēja mūžīgās jaunības avotu, zeltu, etc. Vienā vārdā - laimi :)

Atbildēt | Diskusija


vecais indiānis džims

from: [info]jim
date: Aug. 8., 2012 - 10:50 am
#

kā, mums nav adventurer? mums ir dēkainis!

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


D[ra]kone

from: [info]drako
date: Aug. 8., 2012 - 11:18 am
#

Zinot to kontekstu kur es ikdienā saskaros ar terminu adventure un adventurer, man dēkainis kaut kā ļoti amizanti izklausās :D

Teorētiski jā, bet konteksti man personīgi nelīmējas.

Atbildēt | Iepriekšējais


zimbardo

from: [info]zimbardo
date: Aug. 8., 2012 - 11:30 pm
#

nāk prātā "vagabond" (http://en.wikipedia.org/wiki/Vagabond_(person)), bet nezinu, cik ļoti tas atbilst tevis meklētajam.

Atbildēt