ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Jautājums par naudu.
[info]iztulko
[info]vikuks
Add to Memories
Tell A Friend
Jautājums par naudu.
Cien. pieredzējušie tulkotāji! Cik daudz būtu pieklājīgi palūgt par 31 lpp. kosmētikas kataloga pārtulkošanu no krievu uz latviešu val?
Man nav ne jausmas.
Comments
ttp From: [info]ttp Date: 27. Decembris 2012 - 18:00 (Pastāvīgā saite)
lapa = 1800 zīmes vai lapa kā lapa ar tekstu zem bildītes?
From: [info]vikuks Date: 27. Decembris 2012 - 18:09 (Pastāvīgā saite)
lapā ir gan teksts, gan bildītes. Tā kā teksts ir visnotaļ sīkiem burtiem, varētu būt apmēram 1000 - 1100 zīmes!
ttp From: [info]ttp Date: 27. Decembris 2012 - 19:56 (Pastāvīgā saite)
nu lv satandarts mantālikties ir kādi 3-5 par 1800, tad droši prasi tikpat par savām lapām...
From: (Anonymous) Date: 27. Decembris 2012 - 21:35 (Pastāvīgā saite)
Par vienkāršu RU-LV 5 lati neto? Optimistiski... Vai arī izcils 'robs' :))
ttp From: [info]ttp Date: 27. Decembris 2012 - 23:16 (Pastāvīgā saite)
nu re, cik varētu prasīt - tā ir arī atbilde.
vienmēr ir labāk dabūt atbilstoši piepūlei.
pzrk From: [info]pzrk Date: 27. Decembris 2012 - 22:02 (Pastāvīgā saite)
Labāk jau tomēr rēķināt vārdos šādā gadījumā. Standartlapā (1800 zīmes) ir 250 vārdi - 3 Ls par 250 vārdiem ir 0,012 Ls par vārdu (kas ir ļoti maz arī šim RU-LV virzienam), 5 Ls par 250 vārdiem ir 0,02 Ls par vārdu (kas jau būtu normāla samaksa šim virzienam).
From: (Anonymous) Date: 27. Decembris 2012 - 22:12 (Pastāvīgā saite)
Normālas samaksas... Kur tās slēpjas? :) Praksē ir drīzāk tā, ka pat par LV-EN 2 santīmus par vārdu bruto piedāvā un tad vēl ņaud...
pzrk From: [info]pzrk Date: 27. Decembris 2012 - 22:23 (Pastāvīgā saite)
Hmm. Nu jā, tā jau droši vien būtu, ka par RU-LV visdrīzāk arī nepiedāvātu tos 2 santīmus, bet sākotnējais jautājums bija - cik varētu prasīt. :) Ņemot vērā kaulēšanās principu, 2 santīmi kā sākuma piedāvājums (no tulka puses) varētu būt ok. :)

Es domāju, tā vispārīgi problēma ir vairākos aspektos, milzu dempings no ss.lv atrodamiem piedāvājumiem tulkot par grašiem (pat ne kapeikām), kā arī tas, ka tulkiem ir ļoti grūti aptvert reālo cenu diapazonu - savukārt pasūtītājs vienmēr/automātiski ir ieinteresēts nopelnīt un piedāvāt pēc iespējas zemāku samaksu. Tomēr, ja tulks var sevi pierādīt, var arī atļauties prasīt vairāk ("normālu" samaksu) un atšūt tos, kas nav gatavi to maksāt.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 27. Decembris 2012 - 23:41 (Pastāvīgā saite)
aha, un tad tulko ar googletranslate
emiilia From: [info]emiilia Date: 28. Decembris 2012 - 00:24 (Pastāvīgā saite)
2,00 - 3,00Ls par 1800 zīmēm.
Vismaz no darba devēja puses varu teikt, ka vairāk nemaksājam, tad diemžēl jau sanāk par dārgu.
hekate From: [info]hekate Date: 28. Decembris 2012 - 22:20 (Pastāvīgā saite)
sanāk par dārgu kāpēc? klients nemaksā pietiekami daudz, aizies tulkot kaut kur , kur lētāk? Bet kur tik lēti tulko?
0,01... par vārdu man tomēr liekas smieklīgi maz jebkādai valodai.
kaut kur ir jābūt kādai problēmai šajā visā, man tādas cenas nelīmejas kopā, it īpaši, ja tas ir teksts, kur jāpārbauda termini.
bengalaas From: [info]bengalaas Date: 28. Decembris 2012 - 00:31 (Pastāvīgā saite)
0,02 par vārdu būtu ok.
Padomā arī ne tikai par tirgus situāciju, cenas pieņemamību klienta acīs u.tml., bet arī par to, lai tu pati beigās nejustos piečakarēta. Var jau piekrist tulkot par grašiem, bet pēc tam pati griezīsi zobus un čortosies. Galu galā, tu esi pakalpojuma sniedzēja un tu nosaki cenu. Ja viņus tas neapmierina, nu... ir dažādas tulkošanas aģentūras un ir ss.lv. Droši vien arī tev ir vērtīgākas laika pavadīšanas iespējas. Tā nu ir tāda substance, ko atpakaļ atpirkt nevar...
12 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites