resort (
resort
) rakstīja,
@
2023
-
08
-
07
10:02:00
Nez, vai tulkotāji izlasa tekstu divās valodās? Iedomājos, ka viņiem, lasot svešvalodā, automātiksi prātā piemeklējas tulkojums, un sarežģītākas frāzes piš prātu, pat ja teksts nav jātulko.
#nez #piš #vai #nepiš
(
Ierakstīt jaunu komentāru
)
extranjero
2023-08-07 10:17
(
saite
)
Īsti jau nē.
Dažreiz pamanu frāzes ar burtiska tulkojuma kļūdām un tad tā padomāju, nez kāds iesācējs to ir tulkojis. Bet tulkošana ir daudz lēnāks process, ka vienkārši lasot tekstu, to nevar tik ātri prātā labi iztulkot.
(
Atbildēt uz šo
)
(Anonīms)
2023-08-07 11:45
(
saite
)
Vēl prikols, drīzāk ablomix, kad autors iztulo citā mēlē, jo saproti tajās vārdu virtenēs nekā nav. Vien ccmuki sarakstīts, jebaķjebaķ.
#kultūras-kapitāla-fonds-predstavļjaet
(
Atbildēt uz šo
)
Neesi iežurnalējies.
Iežurnalēties?
Navigate:
Sveiks, Cibiņ!
Login
Bīdīt tekstus
Izveidot jaunu dienasgrāmatu
Latest posts
Meklēšana
Random!
Katalogs
Pēc Interesēm
Advanced
Pirmā palīdzība
Aizmirsu paroli!
Lapas karte
Browse Options
Contact Info
Ask a Question
FAQ
Info par Cibu...
Statistics
Download
General Info
Lietošanas noteikumi
Informācijas privātums
Juridiskā informācija
Lapas karte
Browse Options