ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - gotiķis
lemurs
[info]iztulko
[info]lemurs
Add to Memories
Tell A Friend
gotiķis
Dārgie, vai kāds mācētu man pateikt, kā latviski rakstāms Joseph Sheridan Le Fanu uzvārds?
Un vai ir kāds uzticams šī uzvārda lietošanas precedents lv tekstos?
Comments
From: [info]komeeta_naak Date: 19. Decembris 2011 - 09:26 (Pastāvīgā saite)
Žozefs Šeridāns Lefanū
lemurs From: [info]lemurs Date: 19. Decembris 2011 - 09:31 (Pastāvīgā saite)
Kāpēc pēc franču modes? Viņš taču bija īrs.
From: [info]komeeta_naak Date: 19. Decembris 2011 - 10:04 (Pastāvīgā saite)
Le Fanu mani aizmaldīja :)
dooora From: [info]dooora Date: 19. Decembris 2011 - 16:03 (Pastāvīgā saite)
Džozefa Ōmītei būs bijis sakars ar kādu hugenotu spranci.
tie kaimiņi jau ir ne tikai ķīvējušies, bet arī mīlējušies. (sk. par provi visus Fitz-, kas nāk no fils de..)

tā ka var diezgan droši rakstīt Lefanī :)
lai cik arī fanī tas neizskatītos. likuma priekšā Tu būsi tīra un glīša.
dooora From: [info]dooora Date: 19. Decembris 2011 - 16:20 (Pastāvīgā saite)

ignōr ze frenč

tikko gan te kolēgas ko īru salām (viņiem taču IR vairākas, ko?) ziņo, ka viņi izrunātu kā le fanoo.
http://www.thefreedictionary.com/Le+Fanu - te vispār ir Faņū :)
lemurs From: [info]lemurs Date: 19. Decembris 2011 - 16:34 (Pastāvīgā saite)

Re: ignōr ze frenč

paldies, paldies!
dooora From: [info]dooora Date: 19. Decembris 2011 - 16:24 (Pastāvīgā saite)

teh spam must go on

un viena draudzenīte astūtīja šādu saiti (apukšējie komintāri):
http://www.dublin.ie/forums/showthread.php?4943-The-Old-Graveyard-Kylemore-Ave-amp-Le-Fanu-Rd/page6
aleja From: [info]aleja Date: 19. Decembris 2011 - 21:20 (Pastāvīgā saite)
Nu krievi viņu atveido le faņu, tas nozīmē, ka latviski būtu Lefanī, ja krieviem var ticēt
aleja From: [info]aleja Date: 19. Decembris 2011 - 21:32 (Pastāvīgā saite)
atrodu internetā 'lɛfənjuː

citviet forumos un līdzīgās vietnēs rakstīts leff-new
aleja From: [info]aleja Date: 19. Decembris 2011 - 21:38 (Pastāvīgā saite)
http://oxforddictionaries.com/definition/Le+Fanu,+Joseph+Sheridan

patiesībā tā galīgi nav atbilde uz tavu jautājumu. taču, ja neatveido kā franču vārdu, bet kā angļu, visdrīzāk uz to attiecas tie paši priekšraksti, kas Lewis padara par Lūisu, nevis Ljūisu. Tātad vai nu Lefanī vai Lefanū.
lemurs From: [info]lemurs Date: 19. Decembris 2011 - 21:50 (Pastāvīgā saite)
paldies. bet dīvaini, ka viņš nekādos latviskos tekstos nav atrodams. tak skaitās gotiskās literatūras dižgars. varbūt vienkārši nedodas tie precedenti rokā. nu tad būs Lefanū, un miers.
11 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites