ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - engrish paraugs: autoru tautība?
[info]iztulko
[info]ts
Add to Memories
Tell A Friend
engrish paraugs: autoru tautība?
ierunājās ziņkārība - kādas tautības varētu būt cilvēki, kas uzcepuši šādus spama tekstus?

Dear,
Good day!!!
I would like to introduce a very good company, electronic products
Wholesale dealer.
I have bought some products from company,the price was very cheap,
and the products are very good quality!
Just have a look at this web page : http://www.hpp9.com/
I am sure you will could save a lot of money!
Happy new year!!!!!
Best regards!!!
introduction give you of friend!!!
[nesmieties par happy new year, tā vēstule atnāca janvāra sākumā]

un vēl viens, gluži svaigs spams no tās pašas puses:

Hi
I think you should come and see my phone, I bought from the site and
get a benefit, I will share with you.
The promotion of their website only keep 25days. Therefore it will be
very value to buy now. you can have a look, I guarantee that you will
not be disappointed.
His address: www.uicshop.com
I also hope that in the future to share your happiness! !
Regards! ! !

gluži pareizas teikumu konstrukcijas blakus pilnīgi kreisām, spelings korekts, kopumā dīvaini.
man nez kāpēc liekas, ka indieši varētu būt.
Comments
From: [info]kinky Date: 15. Oktobris 2009 - 03:03 (Pastāvīgā saite)
tā ideja par indiešiem ir stereotipu dēļ. lielākajā daļā viņiem ir daudz labākas valodu zināšanas nekā native angļu valodas runājošajiem.

es domāju, ka šitādi kreisie teksti ir kaut kāda datoriņa radīti for marketing purposes:)
From: [info]karuna Date: 15. Oktobris 2009 - 10:41 (Pastāvīgā saite)
>> tā ideja par indiešiem ir stereotipu dēļ. lielākajā daļā viņiem ir daudz labākas valodu zināšanas nekā native angļu valodas runājošajiem.

Varbūt kādam 1% indiešu, kas mācījušies labākajās augstskolās Indijā vai ārzemēs. Pārējiem 9% būs jūtama vietējā dialekta ietekme. Un pārējiem 90% zināšanas aprobežojas ar elementārām frāzēm.

>> you will could

Vairāk izklausās pēc ķīniešiem vai korejiešiem. Viņu valodās ir vienkārša verbu sistēmu, tāpēc parasti ir grūtības ar sarežģītām formām.

>> share your happiness

Tipiska ķīniešu frāze. Indiešiem būtu kaut kas par give you satisfaction.
From: [info]ts Date: 15. Oktobris 2009 - 18:03 (Pastāvīgā saite)
paldies! tieši šāda veida viedokli - no cilvēka, kas jēdz kaut ko par dzimto valodu konstrukcijām tajās zemēs, no kurām nāk spams - es biju gaidījis.
From: [info]karuna Date: 15. Oktobris 2009 - 19:08 (Pastāvīgā saite)
Tas nebija grūti atkožams, jo no pirmā linka ir redzams, ka tā vietne ir ķīniešu valodā. :)
panacea From: [info]panacea Date: 15. Oktobris 2009 - 03:24 (Pastāvīgā saite)
mani drīzāk interesē, kas tas par cilvēku, kas lasa spamu!
From: [info]ts Date: 15. Oktobris 2009 - 17:59 (Pastāvīgā saite)
man ir džīmeils, un spama filtrs tur smuki strādā. parasti es nekādu spamu, protams, nelasu. bet šitie atnāca no viena drauga meila, kurš acīmredzot i uzlauzts vai kaut kā tā, un spama filtrs šitos nepaņēma. ziņkārības pēc iemetu aci, un radās šāds jautājums.
From: (Anonymous) Date: 15. Oktobris 2009 - 03:26 (Pastāvīgā saite)
amerikānieši ;P
From: [info]po Date: 15. Oktobris 2009 - 11:55 (Pastāvīgā saite)
google translate chinese->english?
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites