"tiem, kuriem tas var interesēt", "tiem, uz kuriem tas var attiekties" vai tamlīdzīgi. nez vai ir latviski izteiciens, kas precīzāk vai oficiālāk to pasaka.
doma ir par lietišķo saraksti, ja zinām, ka rakstām pēterim, tad rakstām dear (ļ.cien) pēteri, ja nezinām, kam rakstām, tad ir tas "to whom it may concern". bet latviski ir atbilstoša frāze vai nav?
Ja tā ir lietišķā sarakste, tad šo frāzi var arī netulkot, jo latviešu valodā tai nav tieša ekvivalenta - letiņi tāpat ir gana attapīgi, lai saprastu, ka vēstule jānodod tam cilvēkam, kam tā ir adresēta vai noderīga.