ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - par video atskaņošanu
pzrk
[info]iztulko
[info]pzrk
Add to Memories
Tell A Friend
par video atskaņošanu
Kā pēc iespējas īsāk (un bez žargona) latviešu valodā tulkot šādus video atskaņošanas jēdzienus?

forward
fast foward

reverse
rewind

Piem., man patīk vārds "attīt", bet tas ir dikti novecojis, man tekstā runa ir par digitālu kameru. Mani varianti:

atskaņot ātrāk un atskaņot ļoti ātri;
atskaņot atpakaļ un atskaņot ātri atpakaļ

Vai var kā īsāk, konkrētāk?
Man arī pietrūkst konteksta un varu tikai minēt, ka runa ir par ļoti ātru atskaņošanu uz priekšu/atpakaļ, un nevis par "skipošanu" uz nākamo failu vai atskaņošanas sākšanu no sākuma.

Paldies jau iepriekš!
Comments
martcore From: [info]martcore Date: 3. Aprīlis 2012 - 23:36 (Pastāvīgā saite)
tīt uz priekšu. tīt atpakaļ.
pzrk From: [info]pzrk Date: 3. Aprīlis 2012 - 23:59 (Pastāvīgā saite)
Man tā tīšana neliekas piemērota digitālajā laikmetā.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 4. Aprīlis 2012 - 00:21 (Pastāvīgā saite)
es gan mierīgi sauktu par tīšanu. tev taču nav precīzi jāapraksta tehnoloģiskais process?
pzrk From: [info]pzrk Date: 4. Aprīlis 2012 - 00:23 (Pastāvīgā saite)
Precīzi ne.
martcore From: [info]martcore Date: 4. Aprīlis 2012 - 00:42 (Pastāvīgā saite)
es pieņemu, ka var kaut ko darīt ar vārdu "paātrināt", taču, manuprāt, tie ir kaut kādi lieki sarežģījumi
nu un galvenais, ka cilvēki arī digitālajā laikmetā tomēr sapratīs, ko nozīmē "tīt uz kaut kurieni"
pzrk From: [info]pzrk Date: 4. Aprīlis 2012 - 00:48 (Pastāvīgā saite)
Labi, pārliecinājāt. Paldies! :)
(Bet gan jau tūlīt uzradīsies kāds, kas gribēs pārliecināt par pretējo.)
From: (Anonymous) Date: 4. Aprīlis 2012 - 01:31 (Pastāvīgā saite)
kādu vēl kontekstu?
ko kamera ēda brokastīs? :P
pzrk From: [info]pzrk Date: 4. Aprīlis 2012 - 01:43 (Pastāvīgā saite)
Apmēram tā :)
Nē, nu, konteksts, ko tās pogas dara, kā arī kas vispār notiek ar ierīci, kad piespiež kādu pogu. Atbilde ir viennozīmīga tikai teorētiski. Praksē bez pašas kameras to tikpat kā nevar pārbaudīt.
begemots From: [info]begemots Date: 4. Aprīlis 2012 - 07:59 (Pastāvīgā saite)
Runa nav par digitālo vai nedigitālo kameru, bet gan par filmu īstenībā, līdz ar to runāt par tīšanu šurp turp joprojām ir gana jēgas.
honeybee From: [info]honeybee Date: 4. Aprīlis 2012 - 08:08 (Pastāvīgā saite)
tīt atpakaļ noteikti varētu būt atatskaņot ;)
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites