Ilse Kahrklis ([info]ld) rakstīja,
@ 2012-04-05 01:50:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
alga
Atbraucām pie tēta un mammas.
nezinu vairs kā nonācām līdz tam, bet tētis pārcilāja vecos kantora ģimenes grāmatvedības pierakstus, kur skaidri un gaiši 89. un 90. gadā rakstīts "Kristīnes alga" un klāt cipars. man jau 23 gadu darba stāžs! pamats nelielām viesibām - nu tā ... cilvēkiem 20.

nupatās mamma iedeva kasti ar manām vecajām vēstulēm un fotogrāfijām. kad dzīvoju Pārdaugavā, tad visas tās lietiņas bija vitrīnā izkārtotas un katru rītu sniedza uzmundrinājumu jaunai dienai. pārskatīju kastītes saturu un nejauši atradu starp visu citu arī vairākas atteikuma vēstules saņemtas tālajā 98. gadā.

Interesanti, kur es atrastos šobrīd, ja kāda no tām firmām būtu mani toreiz pieņēmusi darbā...?

nu bet savādāk - Maksis sūdzas par Latvijas ceļu slikto stāvokli. Autobusā uz Liepāju viņš mēģināja zīmēt, bet saskaitās, ka kratīšanās dēļ nespēj novilkt taisnu līniju. Viņa škendēsanās smīdināja tuvākos līdzbraucējus. Es nedaudz kaunējos, ka man tāds neaptēsts bērns.

Sen, sen (pirms 2 gadiem), kad biju Gan Bei un nesapratu viesmīli, māsa teica, lai vismaz ar akcentu runāju, savādāk jocīgi. laikam tiešām būs jāsāk praktizēt akcents.


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]pzrk
2012-04-05 02:47 (saite)
Es Igaunijā trenējos krievu valodā runāt ar spēcīgu akcentu, lai nepadomā, ka esmu vietējais, kas nevīžo kārtīgi iemācīties valodu.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]ld
2012-04-05 02:57 (saite)
vai tad igauņi runā krieviski? pirms gadiem 7+ kad man sanāca tur pabūt, tad tikai angliski visur atbildēja.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]pzrk
2012-04-05 03:16 (saite)
Ikdienā kādos veikalos vai iestādēs, kad savu vajadzību nevaru izteikt žestiem vai vienkāršiem nepaplašinātiem teikumiem, vienmēr sarunu sāku ar jautājumu, vai viņi runā angļu vai krievu valodā, un, šādā veidā neviļus veicis pētījumu, varu ziņot, ka jaunieši (zem 30) gandrīz visi runā angliski, vecuma grupa 30-50 diezgan daudzi runā angliski (un pārsteidzoši labi), bet parasti izvēlas runāt krieviski, nu un vēl vecāka paaudze runā gandrīz tikai krieviski, bet arī starp tiem gadās tādi, kas runā angliski.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]ld
2012-04-05 23:57 (saite)
es biju un joprojām esmu pārsteigta. cik daudziem DE anglene ir problēma. Man likās, ka IT vispār nav iedomājama bez anglenes, bet viens no uzcītīgākajiem programmeriem visu gugles tulkotājā dokumentācijai tulko.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]citronz
2012-04-05 08:54 (saite)
Cik pazīstams izjūtas :) Es vienmēr tā kā atvainojoties teicu, ka esmu latviete, ja manas igauņu valodas zināšanas kādā situācijā bija par īsu un nācās lietot krievu valodu :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]pzrk
2012-04-05 09:31 (saite)
Aha, kad pasaku, ka esmu no Latvijas, tad attieksme uzreiz draudzīgāka. Krutākais minējums par manu izcelsmi bija no frizieres, kura man pajautāja, vai esmu no Krievijas (lai gan nemaz ar tik labi nerunāju krievu valodā), tad gan sapratu, ka jāpiestrādā pie latviešu akcenta. :D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]citronz
2012-04-05 09:46 (saite)
:D :D
Varbūt labāk piestrādāt pie eesti keel ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]buka
2012-04-05 10:43 (saite)
Šis ir fakst. Kad grupiņa braukājāmies pa est krieviski no paša sākuma neviens negribēja runāt, kad sākām savā starpā lv sarunāties, tad ļoti daudzi pēkšņi krieviski iemācījās :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]_re_
2012-04-05 10:45 (saite)
mums bija tāds spilgts piemērs, ka izsaucām igauņos ātros, jo viena uz kalna bija galvu atdauzījusi, mēs krieviski, ātrie igauniski. pēc kāda brīža mēs kautrīgi vai tomēr nevar krieviski, mēs no latvijas, igauniski tomēr bez aitas galīgi neko, a tie uzreiz priecīgi - ko ta ātrāk neteicāt, un sāk laist raitā krievu valodā.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]citronz
2012-04-05 10:56 (saite)
Njā... No vienas puses forši, ka igauņiem vairāk pašapziņas, lai nepārietu uz krievu valodu ar katru krievu, kas pa 20 gadiem nav iemācījis valodu. No otras puses, kad nokļūsti pats tādā situācijā, tad kaut kā stulbi :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?