pajautaa

NARIC

« previous entry | next entry »
Feb. 8., 2014 | 10:25 am
posted by: samantta in pajautaa

Sveiki

Vai kāds ir izmantojis NARIC pakalpojumus Anglijā? Cik saprotu, šī firma pielīdzina citās valstīs izdotus dokumentus angļu izglītības ekvivalentam. Mana darbavieta vēlas lai iestājos profesionālā apvienībā kā biedrs, bet lai kļūtu par biedru, man jābūt Level 4 pēc angļu izglītības standartiem. Uzmetot ātru aci maniem papīriem (netulkotiem, latviski), viņi paziņoja, ka man ir Level 3, tāpēc varu būt tikai profila kandidāts (man ir profesionālā vidējā izglītība - arhitektūras tehniķis). Tāpēc vēlos oficiālu pierādījumu kurš tad Level man patiesībā ir.
Sūtot papīrus uz NARIC, pieņemu, ka tiem jābut iztulkotiem angliski - varbūt kāds var ieteikt kur to izdarīt - vēlams Anglijā, bet var arī Latvijā. Es neko daudz nezinu par tulkošanu, bet vai tulkojumam nav jābūt apstiprinātam ar notāra zīmogu lai apliecinātu, ka tas ir patiess? Mēģināju gūglēt tulkus Anglijā, bet gūgle man met pretī visādus internet translators.
Jebkāda palīdzība noderēs, paldies!

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {5}

wild thing

from: [info]evy
date: Feb. 8., 2014 - 01:50 pm
#

esmu tulkojusi savu vadiitaaja aplieciibu uz araabu valodu, bet shejienes iestaadei bija noteikta prasiiba - tikai ar notaara apstiprinaajumu. to visu tulkoshanas birojos par papildsamaksu var dabuut, nekur atsevishkji nav jaagriezhas (tulkoju latvijaa). izgliitiibas papiirus manaa dziivesvietaa vispaar tikai ar izgl. ministrijas apstiprinaatu tulkojumu njem pretii :)

Atbildēt


apjukums

from: [info]apjukums
date: Feb. 8., 2014 - 01:52 pm
#

Nav pieredzes ar Angliju, bet pieņemu, ka tādos gadījumos vajadzēs gan notariāli apstiprinātu tulkojumu. Latvijā noteikti būs lētāk to nokārtot - tik jāaiznes dokumenti kādam tulkošanas birojam, kas sadarbojas ar notāru un viņi tev visu nokārtos,

Atbildēt | Diskusija


apjukums

from: [info]apjukums
date: Feb. 8., 2014 - 01:54 pm
#

aizmirsu piebilst, ka notāra apstiprinājumam ir vajadzīgi dokumentu oriģināli.

Atbildēt | Iepriekšējais


seksī boi ex Beivids Dekhems

from: [info]likewise
date: Feb. 8., 2014 - 04:27 pm
#

dokumentam jābūt iztulkotam un notariāli apstiprinātam. kad biju lv, tas izklausījās baigi dārgi, tāpēc diplomus iztulkoju un apstirināju anglijā par 40 paundiem (biju netālu no mančesteras, viņiem pilsētas domē bija savs kantoris, kur izdarīja visu uzreiz).
pēc tam tas viss jāsūta uz nariku, viņi it kā pielīdzina, bet tā kā sistēmas atšķiras, reāli viņi pasaka tikai apmēram un tad iesaka iziet kursus un tā.

Atbildēt | Diskusija


samanta

from: [info]samantta
date: Feb. 9., 2014 - 03:55 pm
#

Tu atradi tiesi latviesu tulkus domee? Es saubos vai mana apgabala ir kadi latviesu tulki, bet meginasu pameklet.

Atbildēt | Iepriekšējais