samantta

NARIC

Feb. 8., 2014 | 10:25 am
No:: samantta

Sveiki

Vai kāds ir izmantojis NARIC pakalpojumus Anglijā? Cik saprotu, šī firma pielīdzina citās valstīs izdotus dokumentus angļu izglītības ekvivalentam. Mana darbavieta vēlas lai iestājos profesionālā apvienībā kā biedrs, bet lai kļūtu par biedru, man jābūt Level 4 pēc angļu izglītības standartiem. Uzmetot ātru aci maniem papīriem (netulkotiem, latviski), viņi paziņoja, ka man ir Level 3, tāpēc varu būt tikai profila kandidāts (man ir profesionālā vidējā izglītība - arhitektūras tehniķis). Tāpēc vēlos oficiālu pierādījumu kurš tad Level man patiesībā ir.
Sūtot papīrus uz NARIC, pieņemu, ka tiem jābut iztulkotiem angliski - varbūt kāds var ieteikt kur to izdarīt - vēlams Anglijā, bet var arī Latvijā. Es neko daudz nezinu par tulkošanu, bet vai tulkojumam nav jābūt apstiprinātam ar notāra zīmogu lai apliecinātu, ka tas ir patiess? Mēģināju gūglēt tulkus Anglijā, bet gūgle man met pretī visādus internet translators.
Jebkāda palīdzība noderēs, paldies!

# | view all comments


Reply

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: