« previous entry | next entry »
Jul. 19., 2005 | 01:00 pm
posted by: piiljuks in pajautaa

Kā vislabāk pārtulkot "A person with disabilities is..."?
Cilvēks ar kustību traucējumiem? Cilvēks invalīds ir...?
Kā lai to pasaka tā labāk?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {20}

Dying Bride

from: [info]heartstripper
date: Jul. 19., 2005 - 01:11 pm
#

izskatās, ka nav oficiāli tāda "cilvēks ar īpašajām vajadzībām"

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]piiljuks
date: Jul. 19., 2005 - 01:15 pm
#

Šo vārdu salikumu lieto. Par oficiālumu es gan nezinu, bet cilvēks ar invaliditāti man noderēs labāk. Lai nu kā likšu divus variantus.

Vai aptaujā var rakstīt - izglītības līmenis? Vai kā pareizi nodefinēt to, kāda izglītība tev ir?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dying Bride

from: [info]heartstripper
date: Jul. 19., 2005 - 01:18 pm
#

Lieto, lieto, bet es runāju par oficiāliem variantiem, kādus lieto iekš dokumentiem etc.
"Izglītības līmenis" i ok!

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]lapsa
date: Jul. 19., 2005 - 01:25 pm
#

arī dokumentos lieto

Atbildēt | Iepriekšējais


ELECTiC

from: [info]electical
date: Jul. 19., 2005 - 01:20 pm
#

Oficiaali tiesahi taa arii ir :) Mana maasas straadaa ar beerneim ar iipashaaam vaajdziibaam un tiko pabeidza magjistru pedagogjijaa aistaavot mag. darbu beernu ar iipshaam vajadziibaam integraacija vispaarizgliitojoshaas skolaas un taa ja ir invaliditaates pensija un invaliida aplieciiba, tas nenoziimee ka visus sauc par invalidiem :)

Tieshi lai neaiskartu shos cilveekus ir pienjemts Latvijaa vinjus saukt par cilveekiem ar iipshaam vajadziibaam .

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dying Bride

from: [info]heartstripper
date: Jul. 19., 2005 - 01:27 pm
#

Strādājot valsts iestādē tiešā saistībā ar TK un ES tiesību aktu tulkojumiem, man tā kā varbūt būtu labāk zināms?.. ;)))))))

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


ELECTiC

from: [info]electical
date: Jul. 19., 2005 - 01:32 pm
#

Nu tad iesaalies ar savu oficialitaati, oficiaali arii tevi deevee par subjektu, bet dziivee tu esi cilveeks :P

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Dying Bride

from: [info]heartstripper
date: Jul. 19., 2005 - 01:34 pm
#

tā ka ir atšķirība, vai cilvēks raksta vienkārši meilu un lieto parastu valodu, vai lieto lietišķo rakstu valodu, vai lietrāro. ja nav izpratnes par valodas niansēm, nevajag strīdēties.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Shelly

from: [info]shelly
date: Jul. 19., 2005 - 01:47 pm
#

Jā, tu pats vari būt cilvēks ar "invaliditāti" vai "īpašām vajadzībām", bet strīdēties ar oficiālo lietišķo terminoloģiju un latviskotiem ES papīriem neuzdrošinies!!!

Atbildēt | Iepriekšējais


ELECTiC

from: [info]electical
date: Jul. 19., 2005 - 01:49 pm
#

Nuu literaari un oficiaali visur raxtaas cilveeks ar iipashaam vajadziibaam blje. Nu iznjemot normatiivos aktus un visaadas citas shtelles likumus un taa lai gan ir aizdomas....

Hmmzz cik pa internetu paluureeju, arii visu ministriju lapaas cilvekei invaliidi tiek tieshi rakstiiti - cilveeki ar iipshaam vajadziibaam, vel var palasiit Unesco nolikumu par cilvekeiem ar iipashaam vajadziibaam :P

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


ELECTiC

from: [info]electical
date: Jul. 19., 2005 - 01:50 pm
#

Vispaar man pohuj

Atbildēt | Iepriekšējais