Širļi mirļi

« previous entry | next entry »
Jan. 11., 2007 | 07:40 pm
posted by: diana in pajautaa

Man jātulko DVD vāciņš Vladimira Meņšova filmai "Širļi mirļi" (krieviski uzrakstīt nemāku). 1995. gada filma (http://www.imdb.com/title/tt0114429/). Bet nekur nevaru atrast, kā nosaukums latviskots. Mamma apgalvo, ka latviskots esot, jo filma esot rādīta, bet kā - neatceras.

Varbūt jūs kāds atceraties? Ja skaidrībā netikšu, tulkošu kā "Ņigu ņegu", bet gribētos tomēr vēl kādu viedokli dzirdēt.
Tags:

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {26}

Fxp

from: [info]fxp
date: Jan. 11., 2007 - 07:56 pm
#

Nezinu tulkoto variantu (ja tāds ir), bet "Tiri piri" skan labāk :)

Atbildēt | Diskusija


from: [info]jeanna
date: Jan. 11., 2007 - 08:08 pm
#

jā iztulkosi kā "tiri piri" - zūdis jēga nosaukumam! jo tiri piri nav tas pats kas širli mirli! Sanāks tikpāt stulbi kā mēdz daži labi tulkot filmas nosaukumus no angļu uz latviešu.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]diana
date: Jan. 11., 2007 - 08:10 pm
#

Paldies! ja neuzpeldēs cits tulkojums, tā arī rakstīšu, būs tuvāk oriģinālam.

Atbildēt | Iepriekšējais


Fxp

from: [info]fxp
date: Jan. 11., 2007 - 08:11 pm
#

Nestrīdos, bet subjektīvi liekas, ka širļi mirļi tomēr nav ņigu ņegu.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]diana
date: Jan. 11., 2007 - 08:11 pm
#

Vo vo. Man liekas, tas širļi mirļi ir tikpat nekonkrēts kā tiri piri. Ņigu ņegu jau ir kņada.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


kreiza

from: [info]kreiza
date: Jan. 11., 2007 - 08:22 pm
#

Es atstātu širļi mirļi :) Vai arī paņemtu kaut ko latvisku tuvu filmas kontekstam un širļi mirļi jēgai, nevis skanējumam...

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]diana
date: Jan. 11., 2007 - 08:51 pm
#

Redzi, es jau to filmu neredzu, tikai nosaukumu un aktieru vārdus.

Atbildēt | Iepriekšējais


MaKo

from: [info]mako
date: Jan. 11., 2007 - 08:24 pm
#

"Ширли-мырли" — русское присловье, искажённое "цирлих-манирлих"

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


murks

from: [info]murks
date: Jan. 11., 2007 - 10:11 pm
#

khe, tad jau tas ir arī vāciski :D

Atbildēt | Iepriekšējais


Pastaiga ar draugiem

from: [info]aleja
date: Jan. 11., 2007 - 09:08 pm
#

šķiet, ka piezīme, ka tas ir idišs, ir būtiska!

Atbildēt | Iepriekšējais