angliski
Apr. 23., 2008 | 11:53 pm
posted by: within in pajautaa
Kā angliski teikt "dzīves līmenis"? Zinu zinu, gan jau ir arī citas komūnas, kur to vaicāt, taču ļoti vajadzīga atbilde tagad un nogurums meklēt citas komūnas. Ļoti pateicos.
# | jā, ir doma! (... izteicās 5) | Add to Memories
to lose a stone
Apr. 1., 2008 | 12:14 pm
posted by: nezveers in pajautaa
Vai kāds nezina, kā precīzi iztulkot teicienu "to lose a stone"? Teikumā - Have you ever lost more than a stone in a week.
# | jā, ir doma! (... izteicās 5) | Add to Memories
Apzīmējumi
Apr. 1., 2008 | 10:54 am
posted by: dusk in pajautaa
Man patīk amerikāņu sweet apzīmējumi.
Piemēri,
gold digger - sieviešu kārtas pārstāve, kuras vērtību skalā maktenākā vērtība nauda
social drinker - smieklīgs apzīmējums ieraušanai
Kāds vēl zin šitāda tipa sviestus?
Piemēri,
gold digger - sieviešu kārtas pārstāve, kuras vērtību skalā maktenākā vērtība nauda
social drinker - smieklīgs apzīmējums ieraušanai
Kāds vēl zin šitāda tipa sviestus?
# | jā, ir doma! (... izteicās 19) | Add to Memories
Mar. 26., 2008 | 12:53 pm
posted by: dzeina in pajautaa
Help! Kā filmā X-men tika latviskots Džekmena spēlētā Wolverine vārds? Paldies.
# | jā, ir doma! (... izteicās 9) | Add to Memories
prasmes un iemaņas
Mar. 21., 2008 | 10:12 pm
posted by: joriks in pajautaa
Kur ir atšķirība strp prasmēm un iemaņām? Vai arī kas ir prasmes un kas ir iemaņas?
# | jā, ir doma! (... izteicās 24) | Add to Memories
Alum līdzīgi dzērieni
Mar. 13., 2008 | 08:53 pm
posted by: within in pajautaa
Kāda ir atšķirība starp šiem dzērieniem: (angliski) Stout, Pale Ale un Beer? Paldies.
# | jā, ir doma! (... izteicās 2) | Add to Memories
Biznesa studijas vai angļu valoda
Mar. 12., 2008 | 11:50 am
posted by: within in pajautaa
Čau! Man šeit jautājums par konkurenci tirdzniecības, mārketinga vai biznesa kontekstā. Vai būtu kāds, kurš zinošš, ko īsti saprast ar anglisku terminu Different General (competing for discretionery spend), kas ir pēdējais no četriem konkurences veidiem (pārējie: 1. Similar Specific (same product, same techonology and target market); 2. Similar General (same produc are but serving different segments) un 3. Different Specific (same need satisfied but by very different means)).
Ja tas jautājumu padarītu mazliet vienkāršāku, ko īsti saprast ar vārdu savienojumu discretionery spend?
Palīdzība ļoti noderīga, paldies.
Ja tas jautājumu padarītu mazliet vienkāršāku, ko īsti saprast ar vārdu savienojumu discretionery spend?
Palīdzība ļoti noderīga, paldies.
# | jā, ir doma! (... izteicās 5) | Add to Memories
Mar. 12., 2008 | 12:05 pm
posted by: dienasgramata in pajautaa
Kā latviski ir pizģec?
# | jā, ir doma! (... izteicās 31) | Add to Memories
Mar. 12., 2008 | 01:59 am
posted by: dienasgramata in pajautaa
ko angliski Simpsonu kaimiņš saka, kad latviski to tulko kā "Neražiņa!"?
# | jā, ir doma! (... izteicās 3) | Add to Memories
Širļi mirļi
Jan. 11., 2007 | 07:40 pm
posted by: diana in pajautaa
Man jātulko DVD vāciņš Vladimira Meņšova filmai "Širļi mirļi" (krieviski uzrakstīt nemāku). 1995. gada filma (http://www.imdb.com/title/tt0114429/) . Bet nekur nevaru atrast, kā nosaukums latviskots. Mamma apgalvo, ka latviskots esot, jo filma esot rādīta, bet kā - neatceras.
Varbūt jūs kāds atceraties? Ja skaidrībā netikšu, tulkošu kā "Ņigu ņegu", bet gribētos tomēr vēl kādu viedokli dzirdēt.
Varbūt jūs kāds atceraties? Ja skaidrībā netikšu, tulkošu kā "Ņigu ņegu", bet gribētos tomēr vēl kādu viedokli dzirdēt.
# | jā, ir doma! (... izteicās 26) | Add to Memories
Help
Jul. 11., 2006 | 09:56 pm
posted by: pata in pajautaa
Kā tulkojas "fibrolīts" angliski?! Tilde nepalīdz un caur netu naf laika meklēt - ja nu kāds uz sitiena zina!?
(p.s. uz komūnu "iztulko" lūdzu nē ...)
(p.s. uz komūnu "iztulko" lūdzu nē ...)