zvirbuleens ([info]zvirbuleens) rakstīja [info]kastoteica kopienā,
@ 2009-02-15 13:16:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
?
- Es nebaidos ne no kā, - es sev čukstēju, lai saņemtu drosmi, taču kājas man ļodzījās un kāda balss manās smadzenēs auroja, lai es taču tur nelienu.
Miroņi neko nevar nodarīt, es noteicu, pārmetu krustu un laidos lejā.
Tur iekšā bija vēsāks.
Miroņa āda bija netīra, apaugusi ar dubļu un sūdu kārtu. Viņš bija pliks. Aptuveni tikpat garš kā es, tikai tievāks. Galīgi izkāmējis, kauli un āda. Ribas izspiedušās. Droši vien viņš bija mana vecuma.

Upd. Grāmatas nosaukums ir ietverts citētajā tekstā.
Upd.2. Ja var ticēt LV grāmatai uz vāka rakstītajam, tiek atzīts par spilgtāko savas tautas (lielas Eiropas tautas) savas paaudzes (apm. vidējos gados šobrīd) rakstnieku.


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]zimbabve
2009-02-15 14:49 (saite)
Nebūs tak Po?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]zvirbuleens
2009-02-15 15:08 (saite)
Nē, mūsdienu ārzemju rakstnieks.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]zimbabve
2009-02-15 15:22 (saite)
Nu jā, Po darbu tulkojumos diez vai figurētu "sūdi".

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]zvirbuleens
2009-02-15 19:03 (saite)
Jā, un tulkojusi sieviete, nav ne jausmas, bet, iespējams, cibiņa :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


(Anonīms)
2009-02-15 23:14 (saite)
jā, ir cibīš', sēž cibā un nevar sagaidīt, kad kāds uzminēs.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]garamgajejs
2009-02-15 14:57 (saite)
D.Kūncs?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]zvirbuleens
2009-02-15 15:08 (saite)
Nē.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]rasbainieks
2009-02-15 16:14 (saite)
mazliet velk uz geimanu. bet stāstiem, ne romāniem. tie maz ir tulkoti?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]zvirbuleens
2009-02-15 18:58 (saite)
Nav.
To neesmu lasījis, nevaru spriest.
Ir pirms dažiem gadiem latviski izdots.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]rasbainieks
2009-02-15 20:57 (saite)
zinu, ka ir tulkots vismaz neverwhere, bet par stāstiem gan nav dzirdēts. tie ir reizes 15 morbidāki par garajiem gabaliem.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]zvirbuleens
2009-02-15 22:58 (saite)
Tagad apskatījos, autors to nosaucis "grāmata", manuprāt, romāns, vidēja biezuma.
Nav Latvijā populārs, spriežot pēc tā, ka grāmatu pērnvasar nopirku par latu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]zvirbuleens
2009-02-15 23:09 (saite)
Tagad es uzmanīgāk izlasīju Tavu tekstu, paldies par info. Es augstāk rakstīju tikai par manis citēto.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Anonīms)
2009-09-05 13:32 (saite)
"es nebaidos"?
bija arī filma

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]zvirbuleens
2009-09-05 13:44 (saite)
Pareizi! :))
Autors - Nikolo Ammaniti. (2001)
No itāliešu valodas tulkojusi Dace Meiere, Jāņa Rozes apgāds, 2005.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


(Anonīms)
2009-09-05 13:49 (saite)
:)
vispirms redzēju filmu, tad tikai izlasīju grāmatu (arī pirkta kaut kādā atlaižu laikā)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?