ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
rasbainieks
[info]iztulko
[info]rasbainieks
Add to Memories
Tell A Friend
jums kādam noteikti pa rokai ir lielais atlants
kā tur latviski stāv rakstīts araxos?
Comments
chimera From: [info]chimera Date: 13. Novembris 2018 - 16:53 (Pastāvīgā saite)
Araksa rags
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 13. Novembris 2018 - 16:58 (Pastāvīgā saite)
ahā, paldies. par ciemu šai pašā vārdā tur nekā nav? ja rags ir araksa ģenitīvā, tad nez ciems būtu arakss vai araksa nominatīvā?
chimera From: [info]chimera Date: 13. Novembris 2018 - 16:58 (Pastāvīgā saite)
Sorz, ciema nav
panacea From: [info]panacea Date: 13. Novembris 2018 - 18:25 (Pastāvīgā saite)
tikai minu, bet, ja būtu nominatīvā 'araksa', tad ģenitīvā būtu 'araksas'. līdz ar to ģenitīvs 'araksa' izskatās pēc nominatīva 'arakss'
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 13. Novembris 2018 - 18:27 (Pastāvīgā saite)
tas viss protams, bet arakss izskatās pēc personvārda, ne ciema nosaukuma, tāpēc man šaubas
dooora From: [info]dooora Date: 13. Novembris 2018 - 20:45 (Pastāvīgā saite)

wild vetch, Vicia Sibthorpii

Lidells un Skots apgalvo, ka arakss esot Vaira Vika Vīķe vai vīķis, mežonīgais, tb. savvaļas.

Pussala bijusi pazīstama ar šādu nosaukumu jau Strabōna laikā, t.b. ap mūsu ēras sākumu.

Ciemats nosaukumu acīmredzot mantojis no pussalas un/vai vice vīķe versa.

Vīriešu dzimtes galotnes -ος (-os) un -ας (-as) latviešu valodā atveido ar -s:
-ος -s Αλέξανδρος Aleksandrs
-ας Βίκτωρας Viktors

avots, pdf.

tb, man sanāk Araksa pussala, Araksa rags un Arakss (ciems). bet kā ir Autoritatīvajā izdevumā, aizvien nezinu.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 13. Novembris 2018 - 21:46 (Pastāvīgā saite)

Re: wild vetch, Vicia Sibthorpii

un man pa tam laikam ir arī updeitojies jautājums :) pilsēta turpat blakus, grieķu vārdā patras – latviski kā? patra? man te viens ir uzrakstījis petra, esmu aizdomīgs.
dooora From: [info]dooora Date: 13. Novembris 2018 - 21:55 (Pastāvīgā saite)

Re: wild vetch, Vicia Sibthorpii

tas -s Patras' galā ir dsk. galotne (turklāt gan eng gan lat). ķipa, Atēnas un Tēbas.
senatnē esot bijušas Πάτραι, bet mūsdienās saplūdušas vienā pašā Πάτρα – Patrā.
aha, tad Patra. Petra būtu labojama.
https://lv.wikipedia.org/wiki/Patra
dooora From: [info]dooora Date: 13. Novembris 2018 - 22:04 (Pastāvīgā saite)

renowned Dorian invasion

πάτρα ir tā pati patrija jeb tēvija, taču vārds nāk no mītolōģiskā onkoļa Patreja:
https://en.wikipedia.org/wiki/Patreus
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 13. Novembris 2018 - 22:24 (Pastāvīgā saite)

Re: wild vetch, Vicia Sibthorpii

tencinu
dooora From: [info]dooora Date: 14. Novembris 2018 - 09:04 (Pastāvīgā saite)

Re: wild vetch, Vicia Sibthorpii

yo, uz veselīb'!
11 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Augusts 2019
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites