OK, bet tas joprojām nav gramatikas likums, un, kamēr nav gramatikas likuma vai kādas valodniecības iestādes atzinuma, kāpēc gan kāds tulkotājs nevarētu uzskatīt šo par paralēlo versiju? Jā, ir personīgā valodas izjūta, bet pienāk brīdis, kad savas tulkošanas/rediģēšanas izvēles ir jāpamato. Protams, es lūgšu pamatojumu redaktoram, bet arī man pašai (jau tagad) ir interesanti.
|