ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
Kas pie velna ir paliatīvs un kāpēc to piedāvā kā tulkojumu gan no angļu valodas "half-measure", gan no krievu "полумера"?
Comments
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 28. Februāris 2016 - 21:04 (Pastāvīgā saite)
tezaurā vēl nepaskatījies? http://www.tezaurs.lv/sv/?w=paliat%C4%ABvs
dienasgramata From: [info]dienasgramata Date: 28. Februāris 2016 - 21:10 (Pastāvīgā saite)
bet neviens taču nelieto šo vārdu tādā nozīmē! nu, kā lietvārdu un ārpus medicīniskās terminoloģijas
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 28. Februāris 2016 - 21:27 (Pastāvīgā saite)
jā, manīts nav, bet vārdnīcās jau tas neliedz viņam parādīties
begemots From: [info]begemots Date: 28. Februāris 2016 - 22:07 (Pastāvīgā saite)
Angliski paretam ir redzēts. Palliative measures. Ja nekļūdos, kaut kur FT vai Economist.
extranjero From: [info]extranjero Date: 29. Februāris 2016 - 08:15 (Pastāvīgā saite)
nekad nesaki nekad :D
dienasgramata From: [info]dienasgramata Date: 29. Februāris 2016 - 09:36 (Pastāvīgā saite)
Ar tādiem paliatīviem mēs tālu netiksim!
extranjero From: [info]extranjero Date: 29. Februāris 2016 - 09:49 (Pastāvīgā saite)
Pasaule nav melnbalta – arī paliatīvā aprūpe bieži ir tieši vietā! :)
norkoz From: [info]norkoz Date: 29. Februāris 2016 - 13:12 (Pastāvīgā saite)
A.Curtis film'a "Century of the self" par PR industrijas ra'sanos W.Lippman koncepcija "enginiering consent" tiek saukta par paliatīvu- pseidodemokrātiju
8 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites