ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - kājstarpa
virginia_rabbit
[info]iztulko
[info]virginia_rabbit
Add to Memories
Tell A Friend
kājstarpa
vissulīgākais un vecišķi, pāķīgi neķītrākais sievietes dzimumorgāna vārdiņš, kas atbilstu franču "cramouille", kur asociatīvi "mouille" = mīdija un slapjš, bet "cram" - kā krampjains.
"cramouille" ir tuvs sinonīms vārdam "craque", "craquette" - šķirba, plaisa, kā piemēram šajā dzejolī:

Catherine a la craque moisie
Des seins pendants
Des pieds de cochon
La faridondaine

(Katrīnai sķirba sapelējusi
un pupi karājas
Kājas kā cūkai tai
RaIDAIDAIDĀ)
Comments
From: [info]dute Date: 12. Jūlijs 2013 - 14:37 (Pastāvīgā saite)
tak peža
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 14:48 (Pastāvīgā saite)
gribētu kaut ko jocīgāku, mazpazīstamāku. kā kulstīkla. pļepene vai pakaļnīca, tādu, par kuru native spīkeris pārvaicātu - kas tas tāds?
From: [info]vikuks Date: 12. Jūlijs 2013 - 14:55 (Pastāvīgā saite)
"pļepene" izklausās ļoti jauki
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 14:56 (Pastāvīgā saite)
nujā, bet tas nozīmē pļāpa, nevi peža. un man nav nekādu pareizo grāmatu, kur ielūkoties latviešu orgāniņos.
From: [info]vikuks Date: 12. Jūlijs 2013 - 17:28 (Pastāvīgā saite)
mhmm... bet skan tas vārds tā organiski
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 14:57 (Pastāvīgā saite)
un pļurīga putra
viinogas From: [info]viinogas Date: 12. Jūlijs 2013 - 16:01 (Pastāvīgā saite)
čokste?
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 16:03 (Pastāvīgā saite)
o, jau labāk. bet kur tos var uzzināt?
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 16:08 (Pastāvīgā saite)
ir vajadzīgs tāds nu ļoti rupjš, ka ausis sviltu
viinogas From: [info]viinogas Date: 12. Jūlijs 2013 - 16:53 (Pastāvīgā saite)
vēl ir čoža, bet tas rupjums sanāk strīdīgs - citās ģimenēs, kam meitas, lieto ikdienā. čoksti gan neesmu dzirdējusi bieži, bet vēl retāk par jaunām sievietēm runājot.
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 15:34 (Pastāvīgā saite)
varbūt mindža? vai slāvīgās pinda, kunda?
From: [info]dute Date: 12. Jūlijs 2013 - 15:34 (Pastāvīgā saite)
pīča?
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 15:39 (Pastāvīgā saite)
pārāk atpazīstams
From: [info]dute Date: 12. Jūlijs 2013 - 15:55 (Pastāvīgā saite)
man vispār patīk tā sākotnējā šķirba. jo tā prasa double take - kāda šķirba? tā šķirba?
panacea From: [info]panacea Date: 12. Jūlijs 2013 - 16:18 (Pastāvīgā saite)
nesen jāņu izpriecu ietvaros tulkoju nerātnās dainas uz angļu valodu un tur visādus dārgumus var atrast

uz sitienu atceros 'petene', vairāk šeit: http://epadomi.lv/davanas_apsveikumi_svin/ligo_janudiena/14062010-neratnas_ligo_un_janu_tautasdziesmas_2_da
panacea From: [info]panacea Date: 12. Jūlijs 2013 - 16:23 (Pastāvīgā saite)
hm, šitais links laikam nav īstais. bet rekur viens labs: http://www.mammamuntetiem.lv/articles/8997/neratnas-dainas-par-milesanos-un-baudu/
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 17:08 (Pastāvīgā saite)
nujā, bet tur tikai pežiņas, petenītes. meklēju kaut ko kreftīgāku.
viinogas From: [info]viinogas Date: 12. Jūlijs 2013 - 18:25 (Pastāvīgā saite)
Ai, pīzdiņa, sirdspuķite,
Nu tev slikti gadijàs:
Pipelite, satikdama,
Tev iespļāva actiņâs.
kemune From: [info]kemune Date: 12. Jūlijs 2013 - 18:49 (Pastāvīgā saite)
pistenīca
virginia_rabbit From: [info]virginia_rabbit Date: 12. Jūlijs 2013 - 18:55 (Pastāvīgā saite)
jā, labs. man ļoti patīk arī mīzalnīca.
20 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites