ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
virginia_rabbit
kājstarpa
vissulīgākais un vecišķi, pāķīgi neķītrākais sievietes dzimumorgāna vārdiņš, kas atbilstu franču "cramouille", kur asociatīvi "mouille" = mīdija un slapjš, bet "cram" - kā krampjains.
"cramouille" ir tuvs sinonīms vārdam "craque", "craquette" - šķirba, plaisa, kā piemēram šajā dzejolī:

Catherine a la craque moisie
Des seins pendants
Des pieds de cochon
La faridondaine

(Katrīnai sķirba sapelējusi
un pupi karājas
Kājas kā cūkai tai
RaIDAIDAIDĀ)

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites