ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - dress code
[info]iztulko
[info]anna
Add to Memories
Tell A Friend
dress code
Comments
From: [info]slikts Date: 16. Februāris 2011 - 13:43 (Pastāvīgā saite)
valodas skaidrība ir atkarīga no precizitātes, un frāze "dress code" daudzos kontekstos noteikti nav "tērps"
From: [info]karuna Date: 16. Februāris 2011 - 19:33 (Pastāvīgā saite)
Iztulkot precīzi letiņu neprecīzi pārnesto angļu kolokviālismu ir pašradītas lēmējbaru problēmas. :)

Angliskajā lietojumā dress code vienkārši nozīmē noteikumus par to, kādam ir jābūt apģērbam iestādē/pasākumā. Šiem noteikumiem ir jābūt precīzi minētiem vai arī adresātiem tie jau ir zināmi. Tas, ko latvieši savā lietojumā ar to domā, es pat īsti nezinu.
18 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites