ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Zviedru valoda - Gata / Iela
hessin
[info]iztulko
[info]hessin
Add to Memories
Tell A Friend
Zviedru valoda - Gata / Iela
Comments
kemune From: [info]kemune Date: 31. Augusts 2010 - 00:02 (Pastāvīgā saite)
bet kāpēc gātana nevis gāta vai gāte?
From: [info]hessin Date: 31. Augusts 2010 - 11:10 (Pastāvīgā saite)
zviedriski "gata" ir pamatforma, bet kaut kā (es nezinu zv. valodu) pieliekot klāt nosaukumu, sanāk "gatan" - Belmmangatan. Tulkotāja beigās pieliek latvisko galotni un viss.
gedimmteversion From: [info]gedimmteversion Date: 13. Septembris 2010 - 15:53 (Pastāvīgā saite)
es arī tulkotu 'gāte' gatan arī isl. val. ir iela (gata-n, kur -n noteiktais art.), kaut kādas monstru formas ar svešiem artikuliem un lv galotnēm nav vajadzīgas.
15 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Septembris 2024
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
saites