ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Lidlaiks - džetlegs
panacea
[info]iztulko
[info]panacea
Add to Memories
Tell A Friend
Lidlaiks - džetlegs
Comments
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 17. Februāris 2009 - 14:17 (Pastāvīgā saite)
Pret to lidlaiku galvenais iebildums varētu būt tāds, ka neveidojas pareiza asociācija, man, piemēram, šķiet, ka tas labāk apzīmē lidojuma kopējo laiku vai izlidošanas laiku. Nenolasās nozīme.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 17. Februāris 2009 - 14:32 (Pastāvīgā saite)
šo mēs te jau vienreiz apspriedām, komentāros visi vienojās, ka lidlaiks vedina domāt par lidojuma laiku, un paskat, iesniegums komisijai jau gatavs!
dooora From: [info]dooora Date: 17. Februāris 2009 - 14:38 (Pastāvīgā saite)
uz ko jūs, jaunkundz, vedina domāt Pedvāle? ;)

es nesen izštukoju, ka jāsaved tā burtugalvu terminolōģija kārtībā. paredzu virkni iesniegumu Skujiņas kundzei.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 17. Februāris 2009 - 14:47 (Pastāvīgā saite)
pedvāle mani vedina domāt! :)
44 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Maijs 2026
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites