ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 12. Maijs 2007
chimera
[info]iztulko
[info]chimera
As we drive into Lhasa, the Forbidden City of our frozen imagination...

tas ir kā?!
aleja
[info]iztulko
[info]aleja
vāc-latv
Es zinu, ka jūs drīz sāksiet mani ienīst, bet es ļoti lūdzu iztulkot man šo... teikumu. Ja vajag, es varu iedot krievu tulkojumu, lai gan nezinu, vai tas ko līdzēs.


Ohne das Pathos der Distanz, wie es aus dem eingefleischten Unterschied der Stände, aus dem beständigen Ausblick und Herabblick der herrschenden Kaste auf Unterthänige und Werkzeuge und aus ihrer ebenso beständigen Übung im Gehorchen und Befehlen, Nieder- und Fernhalten erwächst, könnte auch jenes andre geheimnissvollere Pathos gar nicht erwachsen, jenes Verlangen nach immer neuer Distanz-Erweiterung innerhalb der Seele selbst, die Herausbildung immer höherer, seltnerer, fernerer, weitgespannterer, umfänglicherer Zustände, kurz eben die Erhöhung des Typus “Mensch,” die fortgesetzte “Selbst-Überwindung des Menschen,” um eine moralische Formel in einem übermoralischen Sinne zu nehmen.

Upd: Es te kaut ko sagudroju, salīdzinot angļu, krievu tulkojumu un mēģinot kaut ko saprast ar vārdnīcas palīdzību vācu tekstā. Vācu valodas zinātāji varētu pateikt, cik tuvu patiesībai tas viss ir, un ieteikt, ko rakstīt savādāk. ... tālāk ... )
[info]iztulko
[info]marta_trauma
klau, kā jūs tulkotu "hruščovku"? (angliski)
3_5469mhz
[info]iztulko
[info]3_5469mhz
ru --> lv
Veel viens arhaisms - "Лик" . Konteksts ir krievu religiskaa filozofija. Лик jāsaprot kā Absolūts, Dievs, u. t.t. Bet kā lai to tā smuki iztulko?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites