ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - 19. Oktobris 2006
panacea
[info]iztulko
[info]panacea
besī laukā. ja "dizzy" ir reibonis, tad kā lai tulko "light headed"?

rekur teikums:

X may make you feel dizzy or light-headed.
aleja
[info]iztulko
[info]aleja
collateral damage
Kā varētu pārtulkot "collateral damage"? Gūgls saka, ka tas ir "inadvertent casualties and destruction inflicted on civilians in the course of military operations", kā to sauc latviski, vai ir kāds specifisks termins?
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites