Snorke ([info]snorke) rakstīja,
@ 2005-08-05 09:48:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
kā sevi apraksta vidusmēra itālis :
ar 2 vārdiem
dolce passionale
salds un kaislīgs, saprotams bez vārdnīcas
bet, ja šo ieliek tulkotājā, ārā iznāk
cake, the book of martyrs
kūka un mocekļu grāmata


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]nxn
2005-08-05 10:50 (saite)
ma loro sono dolce passionale !!!

(Atbildēt uz šo)


[info]dienasgramata
2005-08-05 10:55 (saite)
kūcekļi

(Atbildēt uz šo)


[info]fedrs
2005-08-05 11:12 (saite)
Literārs tulkojums latviešu mēlē būtu cukurdupsītis.

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?