tominja_opiitis ([info]tominja_opiitis) rakstīja,
@ 2011-05-26 15:28:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Pasakiet man latviešu valodas dzīvie lietotāji, vai tiešām forma

... slēgts uz remontu

ir nelatviska?

Vai tādā gadījumā ir jālieto citi varianti, piemēram:

Remonta laikā ... būs slēgts.

Sakarā ar remontu ... būs slēgts

???


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]honeybee
2011-05-26 15:56 (saite)
Pēc sestā punkta man latviski pareizi liktos "slēgts uz remontēšanu", ja nu drausmīgi gribas. Tipa tāpat kā "orientēts uz sadarbību", nevis "orientēts uz sadarbi".

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]unpy
2011-05-26 16:03 (saite)
Nav īsti korekti. "Remontēšana" ir aktīvais procesa nosaukums, "remonts" - pasīvais. Proti, "remontēšana" ir tikai tā procesa daļa, kuras laikā kaut kas tiek reāli darīts, bet "remonts" ir, ja tā var izteikties, visa projekta nosaukums.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]honeybee
2011-05-26 16:36 (saite)
nu bet projekta nosaukums diez vai ir "nolūks, mērķis" - nolūks, mērķis kā reiz ir kaut ko remontēt, nevis uztaisīt projektu :)

ai, tu tā kā cilvēks, kas mācās latviešu valodu un nesaprot, kāpēc nekas nesanāk.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]unpy
2011-05-26 16:51 (saite)
Protams, protams, bet "darbības, norises cēlonis, iemesls" projekts gan var būt;))

Zinu un apzinos, ka švaki man ar to latviešu valodu, bet patiesi cenšos;))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?