silent wings ([info]sw) rakstīja,
@ 2007-05-06 23:54:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:24/7, self, transl-n

Transl.
Kad mēnesi strādāts praktiski tikai ar juridiskiem tekstiem, ir sasodīti grūti pieslēgties kaut kam radošākam. Piemēram, šobrīd tulkojamais - terminoloģijas nekādas, izpētes nekādas, vajadzīgs tikai mazliet radošā gara lidojuma. Bet šamam, šķiet, spārni aplauzušies.



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]negaisiic
2007-05-07 00:34 (saite)
mhm, tur vēl jāizdomā KĀ to noformulēt, lai lasītājs dabūtu to sajūtu, ko autors gribējis šim iedāvāt! laikam tieši tādēļ es esmu izvēlējusies tehniskos tekstus, jo nekad tā īpaši uz tādu radošo muldēšanu man nav vilcis!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sw
2007-05-07 00:45 (saite)
Mhm, tieši par to sajūtas nodošanu arī ir runa. Lai to varētu izdarīt, pašai jābūt uz attiecīgā viļņa, kas ne vienmēr izdodas.
Tu tieši uz tehniskajiem specializējies?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]negaisiic
2007-05-07 01:13 (saite)
nju ja, tieši to arī cītīgi izstudēju! un vispār - tehniskie arī labāk vērtējas. un ar katru tekstu ko jaunu var iemācīties par visādām tehniskām būšanām! vismaz man tā ir!
lab, nu gan es lienu migā, jo vairs nav iedvesmas pat tehniskajiem!
ouupssss... tikko kaut ko atcerējos...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?