aituvīrs ([info]sodienliist) rakstīja,
@ 2020-01-21 19:06:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
es saprotu, ka faire du velo (riteņbraukšana) ir normāls izteiciens, bet burtiski tas tulkojas kā "padarīt velosipēdu" un man tas nešķiet diez ko skanīgi, it īpaši, kad jāprasa kādam "gribi ar mani padarīt velo?"


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?