Snorke ([info]snorke) rakstīja,
@ 2009-12-04 14:06:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
studēju pronomi diretti/indiretti
un kāāā es saprotu krievus, kam grūti to valodu iemācīties !
nu šausmas: lo, le, la, le, li, gli, kurā gad katrs jālieto, es vienkārši ne-va-ru saprast!


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]daarta
2007-12-04 15:40 (saite)
piedošan, bet šis pat latvijā dzīvojošajiem ir samērā vienkārši. nevar salīdzināt ar vācu die der das

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]snorke
2007-12-04 15:45 (saite)
la un le / li ir kādām 4 nozīmēm !!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]krii
2007-12-04 15:51 (saite)
A kas vācu valodā grūti?
M
Der, des, dem, den;

F
Die, der, der, die;

N
Das, des, dem, des;

Pl
Die, der, den, die.

Tikai 4 locījumi, tikai 4 paradigmas!:)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]snorke
2007-12-04 15:56 (saite)
vo vov !! paldies par pretsparu grūtā brīdī :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]krii
2007-12-04 16:48 (saite)
Sorre, pārrakstījos - N akuzatīvā ir das, nevis des.:)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]daarta
2007-12-04 20:05 (saite)
tas jau forši, tikai tas, kā vācieši nosaprot, kurš vārds ir kurā dzimtē, nekad nesapratīšu. tas tomēr itāļiem ir elementarna

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?