sirualsirual ([info]sirualsirual) rakstīja,
@ 2015-07-11 20:25:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
日本語が少しできますからね。。。
japāņu valodas progress log.
kaut kad rakstīju, ka mācos japāņu valodu - un nekur tas nav palicis. 

šodien iemācījos 1021. no 2042 漢字, kas ir manā Remembering the Kanji grāmatā. kopā plānoju apgūt tos pašus 3000, kas ir abās grāmatās. domāju, tam vajadzēs kopā vēl kādu gadu.

atmiņa nav perfekta - atpazīstu gan jau kādus 800, protu izlasīt savienojumos - varbūt kādus 300 (tas ir, tiem pārējiem 500 neprotu atbilstošās skaņas, tikai nozīmes), atsevišķi protu izlasīt varbūt kādus 400? nezinu.

iet, protams, daudz lēnāk, nekā vajadzētu. japāņu val. sāku mācīties 15. martā - 117 dienas atpakaļ. tātad faktiski esmu mācījies 4 mēnešus.
pašlaik esmu 91. no 99 mācību stundām assimil grāmatā, tādēļ kaut kur pa vidam neesmu mācījies 26 dienas.

ar hieroglifiem iet daudz lēnāk, nekā vajadzētu. caurmērā sanāk kādi 9 dienā. paņēmu mēnesi off uz sesiju. tam pa virsu vēl nogarlaikojos no šīs padarīšanas, kā arī sāku strādāt. tagad esmu atpakaļ, un centīšos līdz ceļojumam pēc mēneša apgūt visu triecientempā, tātad (pēc manas triecientempa izpratnes) vajadzētu sanākt vēl kādiem 600, bet visdrīzāk būs ap 400.

tas, ko esmu izdarījis, gan jau ir kādu 3 semestru viela japāņu valodā, tāpēc jūtos tīri ok. 
1) rakstība - hiragana, katakana (tā man drusku klibo, lol, slinkums atkārtot. bet lasu tekoši), kā arī 1021 漢字.
2) gramatika - no tabula rasa tagad varu uzrakstīt teikumus, kas latviski tulkotos ar -šana, nu, tur piem. 葉が落ちるのが好き - patīk, kā krīt lapas (patīk lapu krišana). bet principā mana gramatika sūkā (šaubos pat par izveidoto teikumu). pie tā vainojama pašmācība. par to zemāk.
3) vārdu krājums - lēšu ap 1000 vārdiem. Anki saka, ka zinu precīzi 673 vārdus, taču padaudz esmu apguvis, lasot yotsubato un bērnu grāmatas.

metodika:
1) Remembering the Kanji grāmata*
2) Assimil Japanese With Ease 100 (faktiski - 150) dienu kurss*
* izmantojot kanji.koohii.com mājaslapu
* izmantojot Anki, lai iebetonētu visu interesanto, pat māksliniecisko mācību grāmatu savā atmiņā. pašlaik esmu +/- pilnībā apguvis 50 no 99 stundām. Anki ir nenormāli ērta programma, kurā var taisīt flashcards, ir arī mobilā versija. izmantoju pārsvarā trolejbusā, vilcienā, pārbraucienos un uz poda.

ieguldīto laiku lēšu aptuveni 300-400 stundās, kas ir par maz, bet īstenībā nekur daudz nesteidzos.

problēmas pašlaik sagādā teikumu izveide, jo pašmācībā neviens tev nepateiks, pareizi vai nepareizi tu runā. tā ir liela problēma, tāpēc līdz būšu +/- pienācīgā līmenī, vienkārši zubrīšu teikumus no mācību grāmatām, bet pašam man būs paunda klusēšanas zvērests, vismaz līdz atkal būšu japānā. kad pabeigšu assimil kursu, sākšu mācīties teikumus no interneta.

tālāk plānā ir gramatika - visa http://www.guidetojapanese.org/learn/ lapa. iespējams, ka apgūšu kādu citu textbooku - genki I, II, vai ja jutīšos super kruts, pāriešu uzreiz uz kādu intermediate grāmatu. vēl man jāatkārto tā sasodītā katakana - knapi varu uzrakstīt savu vārdu.

tā kopsavelkot, pašlaik lepni varu sevi ielikt tādā šķobīgā A2 līmenī. 

un uz atvadām - jā, japāņu valoda ir grūta, taču viņa arī ir kaut kas pilnīgi savāds. un jā - ja tā būtu piem franču valoda, un es būtu tur ieguldījis visu šo laiku, es visdrīzāk jau prastu tekoši runāt. bet dzīve ir dzīve, un tagad es vismaz zinu, kā (ļoti ātri) līdz ciešamam līmenim apgūt jebkuru valodu, par kuru ir pietiekami daudz materiāla.


EDIT: Lai nu pateiktu visu visu, jāatzīstās, ka citas valodas noteikti ir ierūsējušas no šiem izgājieniem. grieķene, par laimi, vēl ir stabila, jo universitātē sanāk ņemties ar textiem, kā arī lasu arkas komiksus (https://www.facebook.com/pages/ARKAS-The-Original-Page/352589524877216).

taču jūtu bailes skatīties kādu filmu grieķiski, kā arī ar šausmām atceros telefonsarunu, kuru grieķiski noklausījos (gandrīz sapratu? bļin) Konstantinopoles lidostā. par laimi, darbs ir angļu valodā, un tur nākas dzirdēt arī krieveni, par kuru gan arī esmu nemierīgs.

arī citās lietās ir tā savādi - dažreiz draugi atgādina par pasākumiem, kuros it kā paliku gandrīz skaidrā, taču kurus vienkārši, muļķīgi neatceros. atmiņa ir jocīga.


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]hessin
2015-07-11 22:06 (saite)
es pēc viesošanās Japānā smejos, ka svarīgākais atpazīt 出口 .
Citādi arī gribētu apgūt šo valodu, bet šaubos, vai manā galvā ir vieta vēl vienai; nav jau bezizmēra galva.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sirualsirual
2015-07-11 22:25 (saite)
:) apmaldīties grūti nav. tokijā vismaz metro visur zīmes bija arī angliski, taču arī tas var nepalīdzēt. kur tu biji?

jā, man šķiet, ka daudz ko aizmirstu, taču bilance ir pozitīva. kamēr neesmu galīgi sačākstējis, gribu iemācīties visu, ko vien varu. ar japāņu valodu man ir arī Lielie Plāni, bet vispār domāju apgūt vēl vienu vai divas (ja tā padomā - maksimums trīs) valodas.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]hessin
2015-07-11 23:13 (saite)
tāpēc jau tas ir jociņš, nevis dziļa nopietnība, bet apmaldīties vienreiz sanāca. Adresēm lielākās problēmas sagādāja, ka dažreiz kaut kas ir pierakstīts latīņu alfabētā, bet karte un/vai ielu nosaukumi ir tikai hieroglifā. Biju Tokijā, Kioto, Hirošimā un Okajamā. Pēdējā arī vismazāk pievērsts lielo dumjo, balto tūristu apskaidrošanai.
Neizskatās, ka es esmu tas cilvēks, kuram 'ir ķēriens uz valodām', bet patīk pētīt vārdu uzbūvi; kaut vai pēc tā paša 出口, kur 口 sinonīms ir mute.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sirualsirual
2015-07-12 02:48 (saite)
tas "kanji wisdom" ir awesome - gan salikteņos, gan pašos kanji. mans tagadējais favorīts ir 忘 - aizmirst, kurš sastāv no "aiziet bojā" un "sirds", a latviešu "aizmirst" un "izkrita no sirds" ir tuvi, grieķiem arī kas ļoti līdzīgs bija.

par japānu - forši! es nodzīvojos tikai tokijā, bet tagad no tevis nosauktajām vietām būšu kioto un hirošimā (jāķer iedegums, khe, khe).

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?