Mon, Nov. 23rd, 2015, 09:17 am

Noteikti, ka ir racionāls, saprātīgs un visādi slavējams iemesls, kāpēc tiek lietoti šie eifēmismi, tomēr man tas nav zināms un nezināšana man sagādā kreņķus un svīšanu naktīs.

Tobiš, kāpēc Jekatetrīna Petrovna no Daugavpils, kura aptīrījusi veikalu Londonā, saucas "Latvijas valstspiederīgā", bet šis nelaimes putns tiek saukts par latvieti?

Mon, Nov. 23rd, 2015, 09:25 am
[info]crescendo

Džekam vārdā Māris kaut kur dokumentos varētu būt rakstīts 'latvietis'. Kamēr Jekaterīna Petrovna iespējams ir Latvijas Nepilsone, kurai dokumentos vārdiņš 'latviete' nefigurē. (Lai gan var arī figurēt, daudziem LV nerunājošiem ar čista krieviskiem vārdiem uzvārdiem dokumentos tas 'latvietis' ir ierakstīts vieglākai dzīvei).

Mon, Nov. 23rd, 2015, 09:41 am
[info]extranjero

Viss ir daudz vienkāršāk:
latvietis = Latvijas pilsonis
Latvijas valstspiederīgais = Latvijas nepilsonis

Anglijā latvieši dalās Latvian Latvian un Russian Latvian, kas ir praktisks iedalījums, lai zinātu, kādu tulku nelaimes putnam aizsūtīt. Ja tulku nevajag, tad vienkārši Latvian :)

Mon, Nov. 23rd, 2015, 09:51 am
[info]sirdna

Anglijas masu mēdijus nelasu, mani kretinē vietējie, kuriem vajadzētu diezgan labi saprast šķirbu starp tautām un pilsonībām.

Mon, Nov. 23rd, 2015, 09:57 am
[info]extranjero

Kāpēc tu domā, ka nesaprot? Vienkārši nerūp politkorektais iedalījums, un lieto to, kāds ir praksē pieņemtais.

Mon, Nov. 23rd, 2015, 10:05 am
[info]sirdna

Tieši "valstspiederīgais" ir tik politiski korekts, ka jāvemj.

Mon, Nov. 23rd, 2015, 10:40 am
[info]extranjero

Skati, ko kautskis par to ierakstījis :)

Mon, Nov. 23rd, 2015, 01:02 pm
[info]zhagata

Latvietis ir tautība, nevis nacionalitāte un valsts piederība.

Mon, Nov. 23rd, 2015, 01:29 pm
[info]extranjero

Angļu valodā var būt gan tas, gan tas, atkarībā no konteksta.