Thu, Feb. 16th, 2012, 02:30 pm

Labi, štrunts ar to R pasākumu. Kamieļi klepo, bet suņi velkas tālāk.

Man vairāk nav skaidrs, no kurienes aug kājas apgalvojumam par latviešu valodas diktano grūtumu un sarežģītību. Nu, tā pati krievu valoda? Ar ko šī ir tik dramatiski vieglāka? Locījumi, laiki, dzimtes, galotnes, ...vairāk vai mazāk same shit.

Vienīgās gramatiskās grūtības (izņemot vārdu krājumu, dzimti un izrunu), ar ko esmu manījis krievus sastopamies, ir īpašības vārdu noteiktās un nenoteiktās galotnes. Ko es noraidu kā beidzamās muļķības. Ja angliski (oj, kur viegla valoda?) cilvēks var iemācīties noteiktā un nenoteiktā artikula lietošanu, tad noteiktās un nenoteiktās galotnes grūtības ir paša izdomātas.

Tātad, jautājums paliek - vai tiešām latviešu valoda ir tik šerpi grūta?

Thu, Feb. 16th, 2012, 03:03 pm
[info]sirdna

ā, nu tā ir cita runa!

Tad jā, tad latviešu valoda ir nešķīsti sarežģīta! Tās zināšana aktivizē piecas ceturtdaļas neizmantotā smadzeņu potenciāla, latviešu valodas labākie zinātāji prot levitēt uz Šambalu un atpakaļ. Jau viena paša akuzatīva locījuma apgūšana atver vismaz vienu čakru, bet tie, kas atšķir piedēkli no priedēkļa, ir augsti godājami visā pasaulē par intelekta izcilību...

Thu, Feb. 16th, 2012, 03:07 pm
[info]bozena

Jāgan! Lai ieietu transā un caur to attiecīgi Šambalā (kas metafiziski atrodas apakš Pokaiņiem), izcilākie Skolotāji lieto tādas mantras kā "Šaursliežu dzelzceļš visneiedomājamākajās vietās", "Klārā glāzē Klāras krelles" un "Tautumeita kurpi sies". Arī tu to vari, dārgais citvalodīgais!

Thu, Feb. 16th, 2012, 03:12 pm
[info]sirdna

Ar "Tautumeitu" uzmanīgi. Šambalas Baltajiem Skolotājiem kāds maita ir paskaidrojis, ko tas nozīmē...

Thu, Feb. 16th, 2012, 03:14 pm
[info]begemots

Neazmirsīsim ar svelpjošo "s"!

Viņš stāsta savai sievai, ka stūrī stāv spoks

Thu, Feb. 16th, 2012, 03:22 pm
[info]bozena

Mums ir svelpjošs "S"? Es nemaz nezināju! Šī ir mantra, kas ved cīši pie Baltiem Tēviem.

Thu, Feb. 16th, 2012, 03:39 pm
[info]begemots

A tu pamēģini to skaļi, vēlams darbā!

Thu, Feb. 16th, 2012, 03:49 pm
[info]ld

Tu pieminēji locījumus - vācu valodā arī ir N, Ģ, D un Akuzatīvs. bet ļoti liela daļa vāciešu nelieto/neprot lietot ģenitīvu. to tā pagrūti saprast, bet tā nu tas ir. tad arī top skaidrāka bilde, ko nozīmē Hochdeutsch - brīvi tulkojot - literārā vācu valoda.
Latviešu valodā nekā tāda nav. Visi, kas beiguši 12. klases plus mīnuss runā/ raksta literārā valodā. Rezultātā piekrītu divi_g par psiholoģisko barjeru. latviešu valodā patiešām grūti runāt/rakstīt pēc principa "kā gribu tā maucu".