18 October 2010 @ 07:33 pm
 
Cilvēks, kurš man ieteica gūgles tulkotāju(!) kā labu un ērtu tulkojamo palīgrīku(!!) - I pity you. Nēnutiešām.

Bet vispār, mani mīļie draudziņi, kā latviski pareizi sauc Orcinus orca, kas ir tas pats killer whale, kas ir tas pats orca, kas ir tas pats косатка?
 
17 | +
 
( Post a new comment )
judging the mice[info]rasbainieks on October 18th, 2010 - 07:37 pm
(Reply) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 18th, 2010 - 07:39 pm
I thought so, too, but apparently google doesn't feel the same way about me.
Bet nu jā, paldies!
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
judging the mice[info]rasbainieks on October 18th, 2010 - 07:41 pm
ja ir zināms latīniskais nosaukums, tad jau viss labi, sērčo tik lapās latviski :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 18th, 2010 - 07:45 pm
Nu es jau tā arī izdarīju, paņēmu rezultātus latviešu valodā, apskatījos, ko labu piedāvā, kas izskatījās tas pats latīniskais vien esam, uz leju nepaskrollēju (abet tur, kā tagad izrādās, bija tavs vikipēdijas links), un tad nu tā sanāk.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
judging the mice[info]rasbainieks on October 18th, 2010 - 07:47 pm
google ir diezgan sapisies ar autotulkoto rezultātu prioritāti, tāpēc pirmie rezultāti mēdz būt smieklīgi :)
(Reply) (Parent) (Link)
302cc9b4780f8cbef6f70c3a8417913050b6aafb[info]mindbound on October 18th, 2010 - 07:43 pm
Zobenvalis, AFAIK.
(Reply) (Thread) (Link)
falter ego: save the wolf[info]shiry on October 18th, 2010 - 07:47 pm
Yes, but why? Ja kāds arī būtu pelnījis tikt saukts par zobenvali, tad taču tam vajadzēja būt narvalim, ne.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
302cc9b4780f8cbef6f70c3a8417913050b6aafb[info]mindbound on October 18th, 2010 - 08:02 pm
Jā, escapes me, too.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
302cc9b4780f8cbef6f70c3a8417913050b6aafb[info]mindbound on October 18th, 2010 - 10:09 pm
Tiesa gan, arī pēdējais vairāk prasās pēc šķēpvaļa vai tarānvaļa titula.
(Reply) (Parent) (Link)
Krist: she's the man[info]coda on October 19th, 2010 - 05:43 pm
heil!
es ir nobriedis pazemīgi un kaunīgi atgriezt Negotiating with the Dead ļoti laipnajam īpašniekam :)
kad un kā mēs varam sarunāt?
Es joprojām strādāju centrā, vakaros arī tuvāk vai tālāk esmu centrā!
(Reply) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 19th, 2010 - 05:52 pm
Re: heil!
Ū, forši, es te burtiski pirms pāris dienām iedomājos, ka ar tevi jāsarunā. :)
Varam rīt, tu tajā pašā grāmatnīcā vēl esi atrodama vai kur citur?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
Krist: HAL 9000[info]coda on October 20th, 2010 - 10:49 am
Re: heil!
šodien laikam ne, bet rīt gan! tad man būs līdzi.
un Globusā vairs ne, bet tagad Valters un Rapa :) Cikos?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 21st, 2010 - 09:40 pm
Re: heil!
Čau, pardon, ka te tā pazudu un neko līdz galam nesarunāju, bet - varam sarunāt uz pirmdienu vai otrdienu? Šī man tāda juceklīga nedēļas nogale, nevaru visu tā veikli saplānot.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
Krist[info]coda on October 21st, 2010 - 09:42 pm
Re: heil!
pirmdiena der! ap cikiem Tu varētu? Var arī kaut kur ārpus veikala, esmu uz brīvām kājām!
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 21st, 2010 - 09:44 pm
Re: heil!
Ō, ja tu pirmdien brīva, tad varam Barona/Dzirnavu stūrī uz kādiem divpadsmitiem?
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
Krist[info]coda on October 22nd, 2010 - 12:53 am
Re: heil!
der! varbūt var uz pusvieniem? tas tā, ja nav būtiski.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 22nd, 2010 - 05:18 pm
Re: heil!
Der arī pusvienos, no problem.
(Reply) (Parent) (Link)