18 October 2010 @ 07:33 pm
 
Cilvēks, kurš man ieteica gūgles tulkotāju(!) kā labu un ērtu tulkojamo palīgrīku(!!) - I pity you. Nēnutiešām.

Bet vispār, mani mīļie draudziņi, kā latviski pareizi sauc Orcinus orca, kas ir tas pats killer whale, kas ir tas pats orca, kas ir tas pats косатка?
 
17 | +
 
( Post a new comment )
judging the mice[info]rasbainieks on October 18th, 2010 - 07:37 pm
(Reply) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 18th, 2010 - 07:39 pm
I thought so, too, but apparently google doesn't feel the same way about me.
Bet nu jā, paldies!
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
judging the mice[info]rasbainieks on October 18th, 2010 - 07:41 pm
ja ir zināms latīniskais nosaukums, tad jau viss labi, sērčo tik lapās latviski :)
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
[info]shiry on October 18th, 2010 - 07:45 pm
Nu es jau tā arī izdarīju, paņēmu rezultātus latviešu valodā, apskatījos, ko labu piedāvā, kas izskatījās tas pats latīniskais vien esam, uz leju nepaskrollēju (abet tur, kā tagad izrādās, bija tavs vikipēdijas links), un tad nu tā sanāk.
(Reply) (Parent) (Thread) (Link)
judging the mice[info]rasbainieks on October 18th, 2010 - 07:47 pm
google ir diezgan sapisies ar autotulkoto rezultātu prioritāti, tāpēc pirmie rezultāti mēdz būt smieklīgi :)
(Reply) (Parent) (Link)