Scorpse ([info]scorpse) rakstīja,
@ 2016-11-02 13:22:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Obsešen
Mana apsēstība ar A Song of Ice and Fire (Game of Thrones, duh) neiet mazumā, nebūt ne. Tagad pat, ja, man it bieži sanāk darīšanas ar vienu klientu no Zviedrijas, kas mīt ciemā, ko sauc par Västerås. Un jā, jā, JĀĀ! to izrunā [vɛstɛrˈoːs], gandrīz kā Westeros, vai ne? Un domās es to nabaga Lasi vienmēr saucu par Ser Lasse.
Un tad es lasu forumus un tur tagad tāds teksts: "A friend and I were having a slightly drunken conversation about the Azor Ahai prophecy.", un tad es sodos, kāpēc, why oh why, man nav tādu slaitlī dranken frendu, kas ar mani konversētu par apsolīto princi, ko?


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]dunduks
2016-11-02 15:01 (saite)
Ceru, ka ne tikai pēdējo, bet visus septiņus ekcerptus esi godīgi izlasījusi. Daļa gan nav ļoti triviāli pieejami šobrīd, bet sagūglēt jau var.

Theon I
Arianne I
Barristan I
Tyrion II (listed as "Tyrion I" in A World of Ice and Fire)
Mercy
Alayne I
Arianne II

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]scorpse
2016-11-02 18:15 (saite)
Esmu, jā. Theon I manā uztverē jau pat nav sample chapteris, bet book canon.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?