а у нас, а у нас, а у вас?
vienā brīdī vārdu virknes sakrīt čupās un neredz ne rīta ne vakara. ir lietas, par ko labāk nedomāt, ir lietas, ko labāk darīt. pēkšņas satikšanas un. sākot ar pirmdienas pēcpusdienu man būs ļoti daudz brīvu stundu vienai pašai. prāmī un pilsētā, kurā, es ceru, nelīs. ja tev nav naudas un viss līdzpaņemtais aukstais ir derdzīgs, taču jārīko pīrāgu cepšanas vakars meitenēm. satriecošs pīrāgs taču, es stāstīju. pa ceļam ienesīs arī B. cerams. ja būs par ko nopirkt sviestu, miltus, kāpostus un sieru. neesi lepns nu, bērniņ, iztiksi bez ciedru riekstiem.
visādi burkāni un lietas.
un tad, ko tu izvēlies, garlaicību, vai tās pretmetu pusgalējā pakāpē. bērnudienu valodas mācības un.
haotiskums ir kaut kas, ko man ir piedēvējuši kopš bērnības. savādība arī, ja kas. un šahs ir spēle, kas ļauj izjust briesmīgāko no sajūtām ļoti koncentrētā veidā. varu likt totalizatorā uz sevi un sevi, es vairs nespēšu pat paskatīties tajā virzienā, vai kādreiz tomēr sākšu kaut ko saprast.
kritieni un tikai nesaki nevienam. šodien, runājot par mūziku ar vecākiem cilēkiem, ieminējos par nesen atklāto 16 ton. ko viņi? sāka korī dziedāt visu to pašu.
man nav bail nomirt, no augstuma, dziļuma, ātruma un citām muļķībām. man ir bail no visa kā cita.