Fri, Nov. 25th, 2011, 09:48 pm
päev

BTW, sveiciens Katrīnām, Katēm, Kadrijām un Trīnēm. Ko es nesen esmu uzzinājis — arī igauņiem ir Mārtiņdiena un Katrīnas diena (nu, labi, latviešiem tā Katrīnas diena biežāk saukta vienkārši "Katrīnas"*), tikai viņiem "notiek" līdzskaņu mija** un pirmo viņi sauc par Mardipäev ("päev" ir diena, ja kas), bet otro — Kadripäev. Bet datumi tie paši.

* Mārtiņš taisa tiltus, Katrīna ārda: pa Mārtiņiem salst, pa Katrīnām kūst. Tā kaut kā arī nebija šogad? Kāds bija laiks pa Mārtiņiem?
** Šo nevajag uztvert kā nopietnu lingvistisku teoriju.

Fri, Nov. 25th, 2011, 11:20 pm
[info]kautskis

Nu, lietuviešu un latviešu valodā ar to -as gana bieži pat trāpa mērķī, ja ne gluži desmitniekā. Baltu valodas tak tomēr mazliet tuvākas viena otrai nekā baltu un somugru ;)

LV igauniski atšifrējas kā Vēlviens Kājaspirksts jeb lisa varvas. Jā, tas no tā vispārzināmā fakta, ka latviešu kājām ir seši pirksti.

Fri, Nov. 25th, 2011, 11:44 pm
[info]pzrk

Paturpinot to pašu tēmu par līdzskaņu miju, no latviešu uz lietuviešu (un otrādi) var pāriet arī ar dažiem tādiem līdzskaņu mijas "risinājumiem", ne tikai ar galotnēm -as (dzīvot vs gyventi).

Šis ir līdz šim sakarīgākais dzirdētais storijs par sešpirkstu leģendas rašanos, tur pat nav variantu, jo tas taču izklausās tik loģiski - LV = lisa varvas.

Starp citu, iegūglējot šito, atradu 195 lpp PDF no Tartu Universitātes krājumiem (tā uzreiz neiebraucu, bet laikam maģistra darbs) par latviešu un igauņu savstarpējiem stereotipiem:
http://dspace.utlib.ee/dspace/bitstream/10062/9205/1/Aivarekatri.pdf (5,8 MB)