Atšķirībā no iepriekšējā franču valodas mācīšanās mēģinājuma pirms 5 gadiem (bāc, cik ātri laiks iet), kad pēc pirmā kontroldarba es tā arī neuzzināju savu atzīmi, jo pasniedzēja tās sauca franču valodā, šoreiz esmu tai lietai pieķēries nopietnāk un pirmajä kontroldarbā rezultāts 26/30 (lai gan nenopietnā attieksme vēl nav pazudusi, jo tēmu atkārtoju tikai mazliet pirms kontroldarba).*
TurklātTomēr papildus klātienes nodarbībām esmu sameklējis arī audio apmācības programmu, kuru klausos sabiedriskajā transportā. Mācīties ir forši, tikai žēl, ka es tik ilgu laiku dzīvoju** kopā ar bohēmu un slinkumu.
* He, cik
paplašināts teikums sanāca.
Ievērojiet, ka šī darbības vārda pagātnes un tagadnes forma sakrīt.
Atsauces:
1. Francijas Kultūras centrs;
2. French Living Language Audio Course.
P.S. Izmantojot "dienesta stāvokli", tb darba laiku, sūtu īpašus sveicienus manai mīļajai meitenei!