the egg lost at sea ([info]pace) rakstīja,
@ 2004-04-19 00:05:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ukiyoe jeb skaistums, ko es shodien baudiiju

"... [paying] full attention to the pleasures of the moon, the snow, the flowers of the cherry-tree and leaves of the maple, singing songs, drinking wine and taking delight only in floating, floating without worrying at all about the poverty screaming in our faces... floating along the river current like a dry marrow husk..."

This is how Asai Ryoi described the meaning of the word ukiyo in his Tales of the floating world.



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]pace
2004-04-19 01:36 (saite)
Tajos japaanjos, vinjos ir kaut kas taads, ko gruuti nosaukt vaardaa, taada dziivi apliecinosha attieksme, varbuut. Shodien biju japaanju ljoti ljoti skaistaa ziimeejumu izstaadee, un visos tajos darbos iekshaa bija TAA sajuuta like strange and marvellous tortoises of happiness.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sleep_talking
2004-04-19 01:44 (saite)
jaa. absoluutais mirklis. taa apzinja un zinaashana, ka viss prieks, ko tu, jo tu esi tikai shii mirklja tu, taatad, ko shii mirklja tu vari piedziivot, ir tikai viena, shii mirklja prieks. un tad, ka katraa vienaa mirklii vinjsh ir, panjemams un jaanjemams. VISS tavs prieks. un ja tas ir saapju mirklis, tad saapees. saapju visiisteniibaa un cerinjos. priecaaties.
un veel arii vienlaikus liinijas smalkums. liegums. harmonijas. siiks punktinjsh kaut kur.
mirklii dabuut VISU. nekam neatdoties un visaa buut. taa laikam ir cita, vispaar cita apzinja, kas taa maak.


strange and marvellous tortoises of happiness. muti nevar paveert, cik labi.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]pace
2004-04-19 01:58 (saite)
ja vien mees speetu taa - mirklii buut, ja vien mees speetu taa vienkaarshi, ja vien mees taa - paskatiities un redzeet pasauli
bet acis vienmeer pasteidzas priekshaa

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]pace
2004-04-19 02:02 (saite)
“[…] and is it not almost a true religion that these Japanese teach us, who are so simple and live among nature as if they themselves were flowers?” wrote van Gogh to his brother Théo.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sleep_talking
2004-04-19 02:09 (saite)
bet mees jau zinaam kas notika ar vincentu
mees neprotam nestaastiit sev Staastus
if only lai tos peec tam lauziitu, these days
pat kad mees esam briidis, mees juutamies kaa gabalinjsh, kas no mozaiikas izpleests
mees barojamies no disharmonijaam
intertemporaalas eksistences
to liiniju savstarpeejaas spriedzes, kuras mees pashi velkam cauri laikam, labaakajaa gadiijumaa verot mirkljus kaa zemenes uz smilgas
savelkam un nospriegojam
un galu galaa no taas pashas spriedzes mirstam
vismaz vincents
vismaz droshi vien es

es - ne par mirshanu, par liinijaam :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?