the egg lost at sea ([info]pace) rakstīja,
@ 2004-04-19 00:05:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Ukiyoe jeb skaistums, ko es shodien baudiiju

"... [paying] full attention to the pleasures of the moon, the snow, the flowers of the cherry-tree and leaves of the maple, singing songs, drinking wine and taking delight only in floating, floating without worrying at all about the poverty screaming in our faces... floating along the river current like a dry marrow husk..."

This is how Asai Ryoi described the meaning of the word ukiyo in his Tales of the floating world.



(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?