Nitinja ([info]naktsvijole) rakstīja,
@ 2003-09-16 17:54:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Help!!!
Varbuut kaadam ir kaada laba ideja... Kaa lai taa labi un traapiigi paartulko latviski "to be conditioned"?? tad, ja tam naff nekaada sakara ar gaisa kondicioneeshanu un tamliidziigi...:)) Tad, ja tam ir sakars ar nosaciijuma refleksu veidoshanu? Nu kaa tu, ciuveeks, vari to uzrakstiit norveegjiski, ja naff pat skaic, kaa tas latviski buutu??:((


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]fedrs
2003-09-17 14:06 (saite)
conditioned=nosacīts

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)

...
[info]naktsvijole
2003-09-17 15:39 (saite)
Nu tik dauc es arii sapratu...:) Bet tik un taa... Buut nosaciitam? Tapt nosaciitam?... Echh....

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: ...
[info]fedrs
2003-09-21 17:24 (saite)
Tiek noteikts, tiks noteikts vai kā tamlīdzīgi.
pamēģini radoši pieiet. Dzejnieki taču arī atdzejojot no svešām valodām, neraksta vārds vcārdā. ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: ...
[info]naktsvijole
2003-09-22 16:24 (saite)
...:))) Ja vien tu zinaatu, cik daudz es jau iru sadzejojusi...:)) Un kaadaam izbriiniitaam aceem pasniedzeeji to reizeem lasa...:)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?